Читаем Оракул выбирает королеву полностью

"Помогите поставить Рекко на крылья, чтобы отвести вас и скормить Оракулу".

— Послушайте, я понимаю, что вы чувствуете… Но все-таки скажу вот что. Смотритель Оракула, Меркл, в состоянии настроить Оракула так, что вы не погибнете.

— Весьма слабая надежда, — Леона опустила голову.

— Но она есть… И, пожалуй, это больше чем надежда. Что до меня, я вовсе не хочу вас убивать, льесса.

Теперь Линто сидел рядом, бок о бок с ней. Леона покосилась на его аристократический профиль и мельком подумала, что жизнь крайне несправедлива. Ее везут на смерть, а королевский оборотень вот уже сколько лет, считай, и не живет своей жизнью. Только так, как ему указывает королева.

— Так не убивайте, — тихо попросила она, — отпустите меня. Скажите, что сорвалась в пропасть, что меня задавило обвалом, растерзали дикие звери… Да что угодно.

На глазах его лицо как будто окаменело. И — едва слышно:

— Я не могу. Вечная королева должна вернуться.

— Да что вы в нее так вцепились, — Леона разозлилась, — можно подумать, она хоть раз сделала для вас что-то хорошее.

Линто повернулся, глянул на нее в упор, и Леоне померещилось, что и сейчас у него в глазах — агония и сумасшествие. Как тогда, в подвале, когда всюду кровь и боль.

— Вы правы, ни разу, — спокойно ответил он, — но есть обстоятельства, против которых я пока что бессилен.

— Я не верю, что могут существовать такие обстоятельства, — выдохнула она, не в силах разорвать зрительный контакт. Темное сумасшествие в глазах Линто захватывало, начинало кружить… И — тут Леона даже испугалась — в груди зародилось сладкое тянущее чувство, какое рождается у любой нормальной женщины, когда на нее смотрит сильный мужчина.

"А я — точно ненормальная женщина", — сказала она себе и быстро опустила взгляд.

— Вы мне льстите, — вздохнул Линто, — к сожалению, такие обстоятельства существуют. Помогите мне с Рекко, я нашел плантоид.

Пришлось подниматься и брести вслед за Линто к его плантосу. Рекко оказался весь изломан, во все стороны торчали тонкие прутики, перепонка второго крыла — в клочья. Линто опустился рядом с плантосом на колени, поставил рядом фонарик, затем достал из кармана несколько пористых камней… или не камней, потому что они, если присмотреться получше, как будто состояли из мха.

— Это и есть плантоид? — расхрабрившись — а ей ведь в самом деле нечего терять — Леона осторожно тронула пальцем камень. Ощущения были странными: что-то теплое и пульсирующее. Живое.

— Хотите, расскажу?

— Хочу. — она цеплялась за все подряд, лишь бы не думать о собственной судьбе.

Линто взялся за переломленную конечность плантоса, с торчащими острыми обломками прутиков, выпрямил ее, как выправлял бы сломанную кость.

— Подержите, пожалуйста.

И, пока Леона придерживала перевитые меж собой тонкие веточки, он достал из ножен клинок и принялся нарезать добытый "камень" тонкими ломтями.

— Мало кто знает, откуда берутся плантосы, такие надежные, неприхотливые, не требующие никакой пищи, кроме как воды, солнечного света и магии владельца, — голос Линто завораживал и в самом деле отвлекал, — все плантосы, что имеются на верхних ярусах, выращены из таких вот… На моховые камни похоже, правда? Это изначальный материал, плантоид. Если плантоид поместить на свет, дать ему воды, то… Он начинает быстро разрастаться. Остается только питать его своей магией и придавать ему нужную форму.

— Как садовник стрижет кипарисы, — пробормотала Леона.

— Почти, да. Рекко я вырастил сам. Взял за образец лошадь, прицепил крылья.

Рассказывая, Линто накладывал на повреждения отрезанные ломти плантоида, с его пальцев сыпались искры, словно звездная пыль, и на глазах мох расползался тонкими побегами, укоренялся, впитывался в плантоса, сращивая разрывы и переломы, восстанавливая искалеченное крыло.

— По хорошему, Рекко нужно несколько дней покоя, — задумчиво произнес Линто, — но у нас нет этих нескольких дней.

— Не терпится вернуть королеву? — не удержалась Леона.

— Нет, при чем тут это? Просто я не знаю, сколько тварей пожалует сюда в ближайшее время… и скольких из них я успею убить. Все, готово.

Он поднялся, взял Рекко за уздечку, потянул вверх. Плантос послушно встал на ноги и благодарно потерся мордой — почти лошадиной — о плечо Линто.

Леона сглотнула. Слишком свежими оказались воспоминания о том, как они падали, улетая в кромешный мрак.

— Мы… прямо сейчас полетим?

Оборотень задумался, затем посмотрел на Леону.

— Пожалуй, час времени у нас есть. Но, если кто здесь появится, то Рекко уже способен взлететь. А знаете, что? Мы можем еще немного передохнуть. Жаль, что воды нет…

— У меня есть, — буркнула она.

Перейти на страницу:

Похожие книги