– Мы справились! – шёпотом восхитилась Хильда. – Мы держались вместе и победили силы зла! Мы Герои! – И правда, они шагали слегка вприпрыжку, направляясь к выходу из раздевалки. Мэри, будучи в приподнятом расположении духа, раскрыла свой жёлтый зонт и воспользовалась им, чтобы перепрыгнуть через лужу.
– Ты, что ли, не способна летать без этой дурацкой штуковины, Канарейка Мэри? – раздался безжалостный голос у них за спиной.
Усач и его приспешники сгрудились в дверях раздевалки, намереваясь оставить за собой последнее слово.
– Вы думаете, мы никогда не станем Героями? А что насчёт вас, неудачники? Мальчишка без Способности и его бестолковые друзья? Герои? Да вы ничтожества! Изгои! ХА-ХА! Вот они идут, погляди. СУПЕРИЗГОИ!
Стадо Усача принялось смеяться следом за ним.
– Ага, Суперизгои! Хорошо сказано! – хихикнула Косая. – Лучше не попадайтесь нам на пути, Суперизгои… все десятеро!
16
Надежды
Стоял февраль, и руки Мёрфа едва не примёрзли к щётке, когда Карл отправил его подмести главное крыльцо деревянного павильона, стоявшего сбоку от спортивной площадки.
В этой постройке мистер Флэш хранил всё, что нужно для уроков ТС на свежем воздухе: специальные катапульты, чтобы запускать в воздух глиняные мишени и тренировать меткость, огромные листы гофрированного железа, горы старых дорожных конусов и тому подобное. Само крыльцо местами обгорело, а царапины на нём напоминали следы от огромных когтей.
Мёрф уныло сметал на траву кучки застывших мёртвых листьев, и вдруг сердце у него замерло. На поле перед ним выходил весь его класс под руководством самого мистера Флэша. Несмотря на холодную погоду, он был одет в свою обычную форму – штаны цвета хаки и плотную чёрную жилетку. Его мускулистые руки были голыми, а пар от его дыхания вылетал в морозный утренний воздух из-под рыжих усов, из-за чего мистер Флэш походил на курящего сигару моржа.
– Ух ты, все Суперизгои в сборе, только посмотрите-ка! – радостно заорал мистер Флэш, приближаясь к нему. Усач и его приятели даром времени не теряли, стараясь рассказать всем, кому могут, как теперь нужно называть мальчишку без способностей и его друзей, и мистер Флэш, как и следовало ожидать, нашёл это крайне смешным. Мёрф поймал взгляд Мэри, и она скривилась, будто откусила лимон.
– Обычный, принеси ведро гвоздей, что ли? Пусть от тебя хоть какой-то толк будет.
Несколько любимчиков Флэша захихикали.
Мёрф бросил щётку и поплёлся в павильон. Он взял ведро, наполненное железными гвоздями, и потащился наружу, где мистер Флэш уже ждал его, протягивая руку за ведром.
– Отличная способность приносить предметы, Обычный, – злобно сказал он, – совсем как у собак.
Ещё больше смешков. Мёрф стиснул зубы.
– Итак, – продолжил учитель, – давайте посмотрим, как продвинулась Натали. А ты продолжай подметать, приятель, – добавил он, как бы между прочим, обращаясь к Мёрфу, – тебя это не касается.
Повернувшись обратно к другим ученикам, он проревел:
– ТАК! Натали сказала мне, что хотела бы попытаться развить свою Способность до уровня действующей. Иметь амбиции – это прекрасно. Всегда стремитесь к какой-то цели, вот что я вам скажу. Только имейте в виду, что ваши шансы достичь этой цели стремятся к нулю. Ясно вам? – последнее слово он выкрикнул так громко, что напугал корову в полумиле от того места, где они стояли.
– На самом деле, – продолжил мистер Флэш, – давайте я объясню вам, чего стоят ваши ожидания. Представьте, что этот маффин символизирует ваши надежды стать Героем.
Он повернулся к Мёрфу, вытянул руку и щёлкнул пальцами.
«Да вы шутите», – подумал Мёрф, достал припасённый для перемены маффин из глубокого кармана пальто, в котором носил его бережно, как ежонка, и, немного помедлив, протянул его мистеру Флэшу.
Мистер Флэш подбросил маффин высоко в воздух. Ученики, прищурившись, посмотрели в ярко-синее зимнее небо и увидели, как маффин достиг верхней точки траектории своего полета и начал падать обратно на землю.
– Значит, маффин – это ваши надежды, так? – напомнил мистер Флэш, вставая в боевую стойку кунг-фу и поднимая в воздух левую ногу. Маффин как раз пролетал мимо его головы.
В следующую секунду мистер Флэш задвигался так быстро, что было похоже, будто на его месте стоят по меньшей мере восемь мускулистых усатых мужчин, пытающихся разрубить маффин руками. Не каждый день вам приходится читать такое предложение, так что вот вам ещё одно. Воздух так густо наполнился крошками, словно это была сцена из фильма ужасов, который могли бы снять пирожные, будь у них видеокамеры и большие пальцы.
– Поняли, чего стоят ваши надежды? – спросил мистер Флэш, слизывая заблудшую крошку с восточного уса. – Даже если вы пройдете Т-ППС и попадёте в мой класс на следующий год, ваши шансы стать действующим Героем – и присоединиться к Альянсу – практически равны нулю.
Да, вдохновляющим учителем мистера Флэша не назовёшь.