Non komo muestro Sinyor, - продекламировал он.
-Non komo muestro Rey,
Non komo muestro Salvador, - закончил юноша и дерзко посмотрел на собеседника: «Что, ваш
капитан не любит конверсо?
- Ели бы он нас не любил, - ответил мужчина, опять берясь за кинжал, - не держал бы меня
вот уже на втором корабле. В море были когда-нибудь? – он зорко взглянул на юношу.
- Только пассажиром, - вздохнул тот. «Но я почти хирург, узлы вяжу хорошо, пальцы у меня
ловкие».
Мужчина почесал кинжалом бровь и поджал губы. «Вы, конечно, не производите
впечатления сильного человека, уж простите. Лет вам сколько?».
- Двадцать четыре прошлым месяцем исполнилось, - вздохнул молодой человек и сцепил
красивые, тонкие пальцы. «Я очень меткий, отлично стреляю».
- Английский язык, откуда знаете? – подозрительно спросил мужчина.
- Отец покойный был торговцем, и меня научил языкам, - объяснил молодой человек.
- Акцент у вас, конечно, есть, но это не страшно, - пробормотал мужчина. «Вот что – наш
помощник хирурга погиб – был сложный переход в проливе Всех Святых, нас основательно
потрепало. Нам новый помощник требуется. Вы вроде юноша сообразительный, незачем
вам в матросах околачиваться. Хотите?
Черные глаза юноши заблестели восторженными искрами, и он подался вперед: «Очень!
Это такая честь для меня, такая честь!»
- Испанских шпионов мы потрошим живьем, и кишки заталкиваем им в рот, - предупредил его
собеседник. «Это чтобы вы потом не жаловались, что вас не предупреждали».
Он окинул взглядом стройную фигуру юноши и вдруг, ядовито, сказал: «И вот еще что. На
берегу задницу свою хоть кому подставляй, то дело твое, а на корабле капитан за такое
сразу в море спускает, понял?»
- Да я не, - юноша зарделся.
- Ну-ну, - иронично сказал его собеседник. «Значит, так – он выложил на стол кошелек с
серебром, - вот тебе половинная плата за первый месяц, испытательный срок – полгода,
после этого переходишь на полное жалованье и получаешь процент с добычи. Ну, если
доживешь, конечно, - мужчина усмехнулся и поднялся: «Бери расчет у Линареса, и завтра в
полночь приходи к складам у западного форта, там будет ждать шлюпка. Зовут-то тебя как?
- Эдуардо, - юноша встал, и протянул руку. «Эдуардо Кардозо».
- Ну, добро пожаловать на «Святую Марию», Эдуардо, - мужчины обменялись рукопожатием,
низенькая дверь, что выходила к морю, открылась, и моряк исчез в теплой мгле карибского
вечера.
Эдуардо подождал немного, и, услышав скрип поднятого засова, выйдя, заказал у стойки
стакан белого вина. Он выпил его залпом, и, перегнувшись, шепнул кабатчику: «Спасибо».
- Чего ж не порадеть своему-то? – буркнул кабатчик и заорал: «Еще раз увижу, что тут кто-то
достал пистолет – вылетите в окно! На шпагах можете драться, сколько хотите, но чтобы без
стрельбы!».
Кардозо улыбнулся, и, оказавшись на улице, вдохнул тяжелый аромат цветов. Сырой,
соленый западный ветер дул прямо в лицо, море – темное, огромное, - шумело прямо за
домами.
- Эй, хорошенький, заходи! – раздался голос сверху. Кардозо поднял голову, и сказал
высунувшейся из окна полуголой девушке: «Вот заработаю денег, милая, и навещу тебя!»
- Ну почему так всегда! – вздохнула шлюха, подперев щеку ладонью. «Как миленький
паренек, так гол, словно сокол».
Эдуардо вышел на белый песок дюны, что отделяла Порт-Рояль от моря, и вгляделся в
черный, без единого огонька, простор.
- «Святая Мария, - прошептал он и вдруг рассмеявшись, набрал в ладони песок, подкинул
его вверх. «Фу, право, Эдуардо, - одернул он себя, - взрослый мужчина, а ведешь себя, - как
мальчишка!».
Он отряхнул руки и отправился на свой постоялый двор – собирать сундучок.
-Отлично зажило, капитан, - главный хирург «Святой Марии», мистер Мэйхью, разогнулся, и
вытер руки салфеткой. «Вот, посмотрите, мистер Кардозо, - обратился он к помощнику, - этот
шов совсем незаметен, не правда ли?»
Юноша бросил взгляд на смуглое, сильное плечо и чуть зарделся.
Ворон потянулся и смешливо сказал: «Ну, я могу надевать рубашку, или вы нашли какую-то
рану, о которой я не знаю, мистер Мэйхью?»
В раскрытые ставни лазарета вливалась томная жара летнего полдня. «Святая Мария»,
поскрипывая, чуть покачивалась на легкой волне. Шелестели паруса, с моря доносился
хохот и плеск – экипаж купался.
- Пока посидите, - распорядился Мэйхью, - я мистера Кардозо тут на досуге анатомии учу, он
быстро схватывает, а на ком еще показывать мускулы, кроме вас?
Капитан усмехнулся и, согнув руку, сказал: «Вот, докатился, в мои годы и при моем звании
стал пособием для мальчишек».
- Запишите, мистер Кардозо, - велел хирург, - это musculus biceps brachi , или двуглавая
мышца плеча.
-А почему двуглавая? – поинтересовался Кардозо, делая пометку на рисунке человеческой
фигуры, что был прикреплен к стене.
-Потому что ее проксимальная, то есть – находящаяся ближе к центру тела человека, -
часть, состоит из двух головок, - рассеянно ответил хирург, и попросил Ворона: «Откройте-ка
рот, капитан».
- Прекрасно, прекрасно, - пробормотал Мэйхью, рассматривая крепкие, белоснежные зубы.
- Вашей вощеной нитью пользуюсь, - сварливо сказал Ворон, - не забываю, утром и вечером.