Читаем o 0a115616b968c99b полностью

отделанный резными дубовыми панелями, кабинет адмирала .

-Приведи Виллема, - велела она брату, и, посмотрев на лицо Джованни, порывшись в

шкатулке черного дерева, протянула ему коробочку слоновой кости. «Помажь виски, ну, да

ты знаешь, это китайское, Виллем привез. Ты как смерть, бледный».

-Дай мне письмо, - приказал Джованни. «Чья рука?».

-Мэри моей, - вздохнула Марфа, быстро просматривая списки колонистов. «А вот эта рука

нам тоже известна, - она перебросила бумаги Джованни.

-И Мэри твоей тут нет, - коротко заметил ди Амальфи. «Ну да что еще было ожидать».

Марфа взглянула на мужа, что открыл дверь, и сказала: «А теперь все садитесь, я буду

читать».

-Милая, дорогая мамочка, - начала она, и вдруг вспомнила, как двойняшки, сидя на постели

умирающего отца, рассказывали ему сказки. Она тогда бросила взгляд на темную и

белокурую головы, и, услышав звонкие, детские голоса, прикусила зубами край платка,

скрывая рыдание.

-Дай я, - тихо сказал Матвей.

Марфа мгновение помолчала и продолжила.

-А вон и дети возвращаются, - подумала она, закончив, услышав топот в передней. «Ну,

ничего, там мистрис Доусон, поможет Мияко».

Джованни сцепил пальцы и посмотрел на Виллема. Тот кивнул головой. Матвей, вздохнув,

поджав губы, - сделал то же самое.

-Даже и не думайте, - жестко велела женщина. «У вас всех дети. На кого ты Марию оставил?

– спросила она у брата.

Матвей сдунул невидимую пылинку с рукава изящного камзола орехового бархата, и, чуть

покраснев, что-то неразборчиво пробормотал.

-А если зять наш? – Виллем вопросительно посмотрел на жену.

-У него сыну семь лет, - Марфа покрутила на пальце кольцо с бриллиантом.

-И он работает, Джон его просто не отпустит, сейчас король Генрих заинтересовался

торговлей с востоком, посылает миссию в Тунис, Майкл тоже туда едет. Ходят слухи, кстати,

что французы будут создавать такую же компанию, как наша и та, что в Амстердаме. Ладно, -

она вздохнула и чуть дернула щекой, - придется самой.

-Еще чего не хватало, - резко ответил Матвей. «Что ты одна там сделаешь?»

-Приставлю пистолет к затылку этого мерзавца и нажму на курок, - спокойно ответила ему

сестра. «Сэр Стивен, упокой Господь его душу, сделал бы то же самое, и не задумываясь».

-Это верно, - чему-то усмехнувшись, заметил Джованни. «Вот только Мэтью прав, - он

поднялся, - тебе туда ехать не стоит. Поеду я, «Сьюзан Констант» же идет в обратный рейс?

Вот с ней и отправлюсь.

-Этот подонок своим доносом убил мою дочь, - глухо сказал Виллем. «Если кому уже и ехать,

так мне».

-Кто куда едет? – раздался непонимающий голос с порога, и Питер Кроу, оглядев кабинет,

спросил: «Что случилось? Я обедать хотел, а там, в столовой, Дэниел и Юджиния с кем-то

разговаривают».

-Это капитан Ньюпорт, из Нового Света, - Марфа посмотрела на сына, и, как всегда,

подумала: «Господи, ну ведь Петя же покойный – одно лицо. И одевается так же – вроде и

скромно, а приглядишься – и глаз не отвести».

-Ты садись, - велел адмирал пасынку. «Мэри и Полли нашлись, там, - он махнул рукой за

окно, - в Новом Свете. В Джеймстауне. Помнишь, к тебе приходил кузен Николас, ну, давно

еще, когда мы с матушкой и Уильямом были в Нижних Землях? Ты еще документы покойного

сэра Стивена ему отдал».

-Ну да, - непонимающе сказал Питер, опершись на спинку кресла, обводя кабинет

лазоревыми глазами. «Это ведь был кузен Ник, он и расписку оставил. А что было в тех

документах?».

Марфа взглянула на красивое лицо сына и, на мгновение, закрыв глаза, сказала:

-Полли вам не сестра. Ну, то есть сестра, конечно, - она чуть улыбнулась, - но не по крови.

Она – дочь Джованни и покойной леди Мэри. Мы ее воспитали. Так получилось, - зачем-то

добавила женщина.

-А приходил к тебе Майкл, он просто выдал себя за Николаса. Читай, - Марфа протянула

сыну письмо. «Это от Мэри».

Питер пробежал глазами изящные строки, и, вернул конверт: «Пойду, спрошу капитана

Ньюпорта, когда «Сьюзен Констант» отправляется обратно. И вызову гонцом наших

стряпчих, надо составить и подписать доверенности на ваше имя, матушка».

-Питер! – попыталась сказать мать.

-Я так решил, - спокойно ответил мужчина.

-Я сделал ошибку, я ее исправлю. Все, обсуждать тут больше нечего. Я попрошу мистрис

Доусон, чтобы накрывала на стол, - он осторожно закрыл за собой высокую, тяжелую дверь,

и Марфа, спрятав лицо в ладонях, тихо проговорила: «Господи, он ведь даже в Кале никогда

не был, ну, с тех пор, как мы с Москвы вернулись».

-Ну, вот и побывает, - адмирал открыл бутылку вина, и разлил ее по бокалам. «Фехтует он

хорошо, я сам его учил, стреляет тоже – все будет в порядке».

-Виллем! – женщина взглянула на мужа и замолчала, отвернувшись.

Джованни встал, и, подойдя к окну, смотря на золотые, рыжие деревья во дворе усадьбы,

вздохнул: «Это ведь сын Пьетро, Марта. А ты сама знаешь – твой муж никогда и ничего не

боялся. Так же и мальчик».

Матвей взял руку сестры, и, пожав ее, шепнул: «Правда, и батюшка наш так бы поступил».

Марфа перекрестилась и, муж, передав ей бокал, прикоснувшись губами к ее лбу, шепнул:

«Все будет хорошо, любовь моя, он привезет девочек домой».

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии