возвышаясь над ним. «Я же вам сказал, как вас в Каргополь из Москвы везли – еще
встретимся. Вот и встретились. Я вам поклоны привез, от Рахмана-эфенди покойного, от
поляка, коего вы заживо похоронили, - тако же. Как писание нас учит, Иван Исаевич, - око за
око».
Болотников пронзительно, высоко закричал и попытался сбросить руки стрельцов, что
удерживали его на льду Онеги.
-А ты смотри, - велел Федор сыну. «Надо аккуратно, чтобы кость не пробить, иначе он сразу
подохнет, а мы, - мужчина усмехнулся, - не для сего тут собрались».
-Осторожно, - велел себе Федор, и, уперев бурав в закрытое веко, медленно нажал. «С
деревом сложнее, конечно, ну да оно и тверже - сказал он себе, накручивая на острие
бурава сочащуюся, белесую массу. Веко дернулось, оторвалось, и брызнула кровь, - алая,
горячая.
-Та девица, коей ты глаза железом выжег, - так же кричала, - наклонившись к уху
Болотникова, сказал Федор.
Он дернул бурав, и, посмотрев в окровавленную, пустую глазницу, окунул его в прорубь.
«Теперь ты, - сказал он сыну.
Петя взглянул на изуродованное, искаженное криком лицо, и, улыбнувшись, протянул руку:
«Давайте, батюшка».
Болотников опустил слепое лицо к снегу, истошно воя, разбрызгивая кровь. «Руки его
давайте», - велел Федор стрельцам. Он наложил клещи на большой палец, и, услышав хруст
кости, обернулся к сыну: «Ну, попробуй, коли силы хватит».
Когда из обеих кистей торчали белые, острые обрубки, и Болотников, лежа ничком в луже
крови, еще пытался куда-то ползти, Федор, столкнув его в прорубь, обернулся к сыну: «Вот и
все».
Юноша посмотрел на захлебывающегося, синеющего человека, и, сказал: «Пусть умрет,
батюшка, тогда и пойдем».
Они стояли с отцом рядом, у края проруби, слушая крики, и, когда все закончилось, Федор,
положив сыну руку на плечо, улыбнулся: «Молодец. Пошли, отец-келарь сегодня уху обещал
и пироги с грибами, что-то я проголодался».
Федор, наклонив голову, шагнул в келью, и младший сын, улыбнувшись, не поднимая головы
от иконы, спросил: «Вернулись, батюшка?»
Мужчина посмотрел на свои руки и подумал: «Кровь я смыл, переоделся. Все в порядке».
-Да, - он нагнулся и поцеловал рыжий затылок. «Преображение, - одобрительно сказал
Федор, рассматривая композицию.
-Это потому, что свет, - Степан взглянул на отца синими, ласковыми глазами. «Такой, - он
показал на поля за окном, - белый, как у Матфея сказано. Белые одежды».
-Да, - Федор устроился рядом, и, прижав к себе мальчика, нежно улыбнулся: «Я тебе
расскажу. Есть картина, синьора Беллини, тоже «Преображение», я ее в Венеции видел, там
Иисус стоит, а сзади у него – небо и горы. И, кажется, - Федор помолчал, - что ничего на
свете нет, кроме них. Сейчас покажу тебе.
Он потянулся за покрытой левкасом доской, и стал рисовать, слыша рядом дыхание сына.
Часть седьмая
Виргиния, январь-февраль 1609 года
Корабли дрейфовали, сцепленные абордажными крюками, под нежным, закатным солнцем.
Стол был накрыт прямо на палубе «Приама», и капитан Питер Лав, разливая вино, сказал:
«В общем, этот англичанин, Мозес, от меня далеко не ушел. Да у него и пушек не было».
Мозес Коэн Энрикес, выпив, одобрительно заметил: «Отличное. Покойный Ворон, как я
слышал, до конца жизни, к вину не притрагивался. Вот он был хороший еврей, а я, - Энрикес
махнул рукой, - так, уже и забыл на морях все. Ты же сам англичанин, Питер».
Серые глаза капитана Лава заиграли ненавистью: «Я ирландец, Мозес. Это как сказать тебе,
что ты – испанец. Я, кстати, слышал, один из ваших, Данцигер, сеет страх в Тунисе – даже
водил, оттуда, флотилию берберов в Исландию».
Энрикес рассмеялся: «Да, он там отлично прижился, у арабов. Ну да я в Старый Свет
возвращаться не хочу – тесно там».
Капитан обвел глазами бескрайний, чуть волнующийся океанский простор, и, встряхнув
черными, коротко стрижеными кудрями, спросил: «А что ты взял с того англичанина?».
-Ткани, оружие, порох, - начал перечислять Лав, - он шел, в эту их новую колонию,
Джеймстаун. «Еще двоих пассажиров, отвезу их в Порт-Рояль, там есть, где спрятать
пленных, пока за них не пришлют выкуп».
-Скажи, - Энрикес зорко посмотрел на второго капитана, - был такой барк, «Святая
Маргарита», вышел из Веракруса в Кадис, не встречал ты его?
-Нет, - спокойно ответил Лав, и, разломав клешню краба, принялся за еду.
Когда матросы убрали со стола, Энрикес поднялся: «Ладно, друг, пора мне, а то, как раз
хороший ветер поднимается. Вон, и Вороненок мне с марса машет, - капитан улыбнулся,
глядя на мачты своей «Виктории».
-Доволен ты им? – спросил Лав, прищурившись, рассматривая высокого, темноволосого
мальчишку, с пистолетами за поясом.
-Мне его еще Питер Хейн хвалил, - улыбнулся Энрикес. «Ну, как я его в Порт-Рояле и
встретил, - сразу переманил к себе, предложил большую долю в добыче, чем у того
француза, с кем он плавал.
Он, же еще мальчик, Вороненок, четырнадцать недавно исполнилось. Но смелых таких,
знаешь, еще поискать».
-А что тебе эта «Святая Маргарита»? – вдруг спросил капитан Лав.
-Да так, - ответил Энрикес, - слышал кое-что. Ну, да она уже и в Кадис пришла, наверное.
Впрочем, ты же испанцев не трогаешь, Питер?