Читаем o 0a115616b968c99b полностью

-Так ешьте, мистер Дэниел, конечно, - ахнула экономка, заглянув в столовую «Еще и пирог

есть, с бараниной, хотите?».

-А как же, - отозвался юноша. Он искоса взглянул на бабушку, что просматривала какие-то

бумаги, и, потянувшись, положив жене руку на колено, шепнул: «И еще чего-то хочу, тоже

побольше».

-Куда уж больше-то, - на ухо ему рассмеялась Юджиния и тут же зарделась – Марфа

поднялась, и, собрав документы, попросила: «Придет мистер Джованни, скажите ему, что я у

себя в кабинете буду».

Уже на пороге, обернувшись, она подумала: «Два года женаты, а как будто – первый день.

Ну и, слава Богу, еще бы девочка покрепче здоровьем стала. Как раз после родов кашлять

начала. Отправить бы их обратно в Новый Свет, хотя бы в Джеймстаун этот, пусть бы там

жили, все погода для нее привычней».

Дэниел посмотрел вслед бабушке и сказал жене на ухо: «Вот сейчас поем и поднимемся

обратно в спальню. Тео гуляет, а в Дептфорд мы только к обеду поедем. И я тебя люблю».

-Я тоже, - отозвалась Юджиния и едва успела оторваться от его губ – мистрис Доусон внесла

большой, свежеиспеченный, еще горячий пирог и румяные колбаски.

В кабинете – изящном, обитом шелком цвета старой бронзы, с золоченой, резной мебелью,

неуловимо, тонко пахло жасмином. Марфа откинулась на спинку кресла, и, сложив кончики

пальцев, задумчиво проговорила: «А если это был не Николас, а Майкл? Ну, как в тот раз.

Тогда же он тут всех обманул, мог и де Шамплена тоже. Их ведь не различить, Джованни, у

них и почерк одинаковый».

Мужчина потер короткую, темную, с легкой сединой бороду и возразил: «Де Шамплен ведь

видел корабль, и узнал его. Вряд ли Майкл построил еще одну «Независимость» и нанял на

нее команду. Марта, но ведь Полли не знает, что Николас – ее брат…

-Как будто я об этом не думаю, каждый день, - женщина поправила очки в золотой оправе.

«И Лиза еще – один Господь ведает, что там сейчас на Москве и в Польше, война ведь

идет». Она покрутила изящный, отделанный самоцветами глобус и вздохнула:

-Ну, куда они могли податься? Близнецы знают испанский, как родной – скорее всего, все-

таки Новый Свет, Джованни. Будем надеяться, этот список колонистов все-таки привезут,

посмотрим, может быть, они в Джеймстауне.

В дверь постучали, и мистрис Доусон радостно сказала: «Мистер Мэтью приехал, он в

столовой, с адмиралом!»

-Пошли, - Марфа поднялась, - может быть, брат мой что-то посоветует, сам знаешь, свежая

голова лучше всего.

Джованни поднялся и, помолчав, пропустив Марфу вперед, глядя на то, как она запирает

дверь кабинета, проговорил: «Там ведь еще и внук мой, Марта, де Шамплен сказал, что все

вместе они отплыли».

-Я помню, - Марфа повесила ключ на изящный, золотой, с изумрудами браслет. «И не надо

тебе самому ничего делать, Джованни, тебе седьмой десяток идет, у тебя дети маленькие».

Мужчина взглянул на нее сверху вниз и коротко сказал: «Это моя дочь, Марта».

-И моя тоже, – отрезала женщина, и, подхватив темно-зеленое, шелковое платье, стала

спускаться по лестнице.

Она вошла в столовую, и, увидев поднявшихся ей навстречу мужчин, ахнула: «Капитан

Ньюпорт! Очень, очень рада вас видеть! Вы знакомы с моим братом? Мистер Мэтью».

-Как раз на дворе усадьбы и познакомились, - рассмеялся Матвей, целуя сестру в щеку и

пожимая руку Джованни.

-А я вам привез тот список колонистов, о котором вы просили, миссис Марта, - весело сказал

Ньюпорт. «И письмо от вашего внука, графа Ноттингема».

Марфа увидела, как Джованни открыл рот, и, сладко улыбнувшись, сказала: «Дорогой

Мэтью, тебе, кажется, надо было обсудить что-то с мистером ди Амальфи? Можете сделать

это в кабинете моего мужа, - она кивнула головой на дверь, и Матвей, поймав ее взгляд,

сказал: «Да, действительно, пойдемте, дорогой Джованни».

Когда они остались одни, Ньюпорт, вдыхая запах жасмина, смотря в зеленые, прозрачные

глаза, добавил: «Там, в Джеймстауне, ваш родственник, преподобный отец Майкл Кроу, он

собирается вас навестить следующим летом».

-Как мило, - Ньюпорт вдруг, непонятно почему, поежился, услышав ее голос и торопливо

сказал: «А брат его, капитан Николас Кроу утонул в тамошней реке, большая, большая

потеря, миссис де ла Марк».

-Да упокоит господь его душу, - она протянула маленькую, нежную, отягощенную золотом

руку: «Мы с адмиралом будем рады прочесть письмо от Александра, капитан. Большое вам

спасибо, что привезли его, и списки тоже».

Ньюпорт передал ей маленький конверт, и Марфа, бросив на него один взгляд, сказала: «Я

сейчас позову Дэниела, он приехал днями из Дувра. Заодно познакомитесь с его женой,

миссис Юджинией».

Поднявшись наверх, она постучала в опочивальню к внуку, и, сказала:

-Там в столовой Ньюпорт, расспросите его о Джеймстауне и окрестностях. Я хочу знать все,

до последней мелочи. Потом возьмите Грегори и везите его в Дептфорд, извинитесь перед

Мартой, что я не смогла приехать. Юджиния, помоги ей там по хозяйству, а миссис Стэнли

передайте, что я к ней зайду на неделе. Все.

Дэниел высунул растрепанную, русую голову из двери, и спросил: «Что случилось,

бабушка?».

-Многое, - коротко ответила Марфа и, спустившись по лестнице, зашла в большой,

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии