-Так ешьте, мистер Дэниел, конечно, - ахнула экономка, заглянув в столовую «Еще и пирог
есть, с бараниной, хотите?».
-А как же, - отозвался юноша. Он искоса взглянул на бабушку, что просматривала какие-то
бумаги, и, потянувшись, положив жене руку на колено, шепнул: «И еще чего-то хочу, тоже
побольше».
-Куда уж больше-то, - на ухо ему рассмеялась Юджиния и тут же зарделась – Марфа
поднялась, и, собрав документы, попросила: «Придет мистер Джованни, скажите ему, что я у
себя в кабинете буду».
Уже на пороге, обернувшись, она подумала: «Два года женаты, а как будто – первый день.
Ну и, слава Богу, еще бы девочка покрепче здоровьем стала. Как раз после родов кашлять
начала. Отправить бы их обратно в Новый Свет, хотя бы в Джеймстаун этот, пусть бы там
жили, все погода для нее привычней».
Дэниел посмотрел вслед бабушке и сказал жене на ухо: «Вот сейчас поем и поднимемся
обратно в спальню. Тео гуляет, а в Дептфорд мы только к обеду поедем. И я тебя люблю».
-Я тоже, - отозвалась Юджиния и едва успела оторваться от его губ – мистрис Доусон внесла
большой, свежеиспеченный, еще горячий пирог и румяные колбаски.
В кабинете – изящном, обитом шелком цвета старой бронзы, с золоченой, резной мебелью,
неуловимо, тонко пахло жасмином. Марфа откинулась на спинку кресла, и, сложив кончики
пальцев, задумчиво проговорила: «А если это был не Николас, а Майкл? Ну, как в тот раз.
Тогда же он тут всех обманул, мог и де Шамплена тоже. Их ведь не различить, Джованни, у
них и почерк одинаковый».
Мужчина потер короткую, темную, с легкой сединой бороду и возразил: «Де Шамплен ведь
видел корабль, и узнал его. Вряд ли Майкл построил еще одну «Независимость» и нанял на
нее команду. Марта, но ведь Полли не знает, что Николас – ее брат…
-Как будто я об этом не думаю, каждый день, - женщина поправила очки в золотой оправе.
«И Лиза еще – один Господь ведает, что там сейчас на Москве и в Польше, война ведь
идет». Она покрутила изящный, отделанный самоцветами глобус и вздохнула:
-Ну, куда они могли податься? Близнецы знают испанский, как родной – скорее всего, все-
таки Новый Свет, Джованни. Будем надеяться, этот список колонистов все-таки привезут,
посмотрим, может быть, они в Джеймстауне.
В дверь постучали, и мистрис Доусон радостно сказала: «Мистер Мэтью приехал, он в
столовой, с адмиралом!»
-Пошли, - Марфа поднялась, - может быть, брат мой что-то посоветует, сам знаешь, свежая
голова лучше всего.
Джованни поднялся и, помолчав, пропустив Марфу вперед, глядя на то, как она запирает
дверь кабинета, проговорил: «Там ведь еще и внук мой, Марта, де Шамплен сказал, что все
вместе они отплыли».
-Я помню, - Марфа повесила ключ на изящный, золотой, с изумрудами браслет. «И не надо
тебе самому ничего делать, Джованни, тебе седьмой десяток идет, у тебя дети маленькие».
Мужчина взглянул на нее сверху вниз и коротко сказал: «Это моя дочь, Марта».
-И моя тоже, – отрезала женщина, и, подхватив темно-зеленое, шелковое платье, стала
спускаться по лестнице.
Она вошла в столовую, и, увидев поднявшихся ей навстречу мужчин, ахнула: «Капитан
Ньюпорт! Очень, очень рада вас видеть! Вы знакомы с моим братом? Мистер Мэтью».
-Как раз на дворе усадьбы и познакомились, - рассмеялся Матвей, целуя сестру в щеку и
пожимая руку Джованни.
-А я вам привез тот список колонистов, о котором вы просили, миссис Марта, - весело сказал
Ньюпорт. «И письмо от вашего внука, графа Ноттингема».
Марфа увидела, как Джованни открыл рот, и, сладко улыбнувшись, сказала: «Дорогой
Мэтью, тебе, кажется, надо было обсудить что-то с мистером ди Амальфи? Можете сделать
это в кабинете моего мужа, - она кивнула головой на дверь, и Матвей, поймав ее взгляд,
сказал: «Да, действительно, пойдемте, дорогой Джованни».
Когда они остались одни, Ньюпорт, вдыхая запах жасмина, смотря в зеленые, прозрачные
глаза, добавил: «Там, в Джеймстауне, ваш родственник, преподобный отец Майкл Кроу, он
собирается вас навестить следующим летом».
-Как мило, - Ньюпорт вдруг, непонятно почему, поежился, услышав ее голос и торопливо
сказал: «А брат его, капитан Николас Кроу утонул в тамошней реке, большая, большая
потеря, миссис де ла Марк».
-Да упокоит господь его душу, - она протянула маленькую, нежную, отягощенную золотом
руку: «Мы с адмиралом будем рады прочесть письмо от Александра, капитан. Большое вам
спасибо, что привезли его, и списки тоже».
Ньюпорт передал ей маленький конверт, и Марфа, бросив на него один взгляд, сказала: «Я
сейчас позову Дэниела, он приехал днями из Дувра. Заодно познакомитесь с его женой,
миссис Юджинией».
Поднявшись наверх, она постучала в опочивальню к внуку, и, сказала:
-Там в столовой Ньюпорт, расспросите его о Джеймстауне и окрестностях. Я хочу знать все,
до последней мелочи. Потом возьмите Грегори и везите его в Дептфорд, извинитесь перед
Мартой, что я не смогла приехать. Юджиния, помоги ей там по хозяйству, а миссис Стэнли
передайте, что я к ней зайду на неделе. Все.
Дэниел высунул растрепанную, русую голову из двери, и спросил: «Что случилось,
бабушка?».
-Многое, - коротко ответила Марфа и, спустившись по лестнице, зашла в большой,