Изцапаното хлапе скочи и мушна клин под бъчвата, накланяйки я леко напред.
— Някъде другаде из града има ли свободни места? — попита Ейдриън.
— Навсякъде ще да е така, приятелю. Тъпкано е до дупка. Със седмици идват бежанци.
— Бежанци?
— Да, хората бягат от националистите. Повечето идват тук. Нищо против, отлично се отразява на бизнеса.
Айърс извади канелката от старата бъчва и с дървен чук я заби в новата. Наточи една-две халби да дръпне утайката и, като избърса ръце в престилката си, започна да изпълнява поръчки.
— Няма ли къде да нощуваме?
— Не мога да кажа, поне на мен не ми е известно — отвърна Айърс и най-сетне отдели миг да обърше заплашително висналата на носа му капчица пот. — Може би някой отдава под наем част от дома си, обаче всички странноприемници са тъпкани. Дори ми се наложи да отдавам място по пода.
— Останало ли е? — с надежда попита Ейдриън.
— Какво дали е останало?
— Място. Вън вали изключително силно.
Айърс вдигна глава и се огледа.
— Има местенце под стълбите, дето още никой не го е взел. Ако нямате нищо против цяла нощ да ви крачат над главите.
— По-добре е от канавката — сви рамене Ейдриън. — Може би утре ще има повече свободни места.
Лицето на собственика изрази съмнение.
— Ако ще останете, ще ви струва четиридесет и пет сребърни.
— Четиридесет и пет? — зашеметен възкликна Ейдриън. — За място под стълбите? Нищо чудно, че никой не го е взел досега. Та една стая в „Царствената лисана“ в Колнора струва двадесет!
— Иди там тогава. Обаче ако искаш да останеш тук, ще броиш четиридесет и пет сребърни тенента. Ти си решаваш.
Боецът се навъси, ала отброи парите.
— Надявам се в цената влиза вечерята.
— Не — поклати глава Айърс.
— Също имаме и три коня.
— Браво на вас.
— И в конюшнята ли няма място? Проблем ли ще е да ги оставим отпред?
— Никакъв — ако броиш по още пет сребърни на кон.
Запровираха си път през тъпканицата и се добраха до дървеното стълбище. Неколцина бяха закачили мокрите си наметки там, имаше и празни бъчонки. Ройс и Ейдриън подредиха бъчвите и щайгите в нещо като заслон и нахвърляха плащовете отгоре. Някои ги изгледаха сурово — несъмнено стопаните на въпросните одежди — ала никой не каза нищо — разбираха ситуацията. Оглеждайки се, Ариста видя други хора, свити по ъглите и край стените на огромната стая. Някои от тях бяха семейства, чиито деца се опитваха да спят, положили главици на влажните дрехи. Майки ги галеха и пееха приспивни песни над пиянската врява. Тези бяха късметлии. Тя се зачуди за семействата, които не можеха да си позволят частица от пода.
Ариста установи, че шумът в странноприемницата не бе грохотът на четиридесет различни разговора, а по-скоро една дискусия, в която участваха различни люде с разнообразни мнения. Понякога един от говорещите успяваше да надвика останалите, след което биваше заглушен от тълпата. Най-гласовит беше огненоглавият.
— Не, не е! — изкрещя още веднъж той. — Не е кръвен роднина на Урит. Той е брат на втората съпруга на Урит.
— И предполагам смяташ, че първата му съпруга е била убита, за да може той да се ожени за Амитър, за да може Андроус да стане херцог?
— Точно това казвам! — заяви младокът. — Не виждате ли? Планирали са това с години — и то не само тук. Сториха го в Олбърн, Уоррик… Дори опитаха и в Меленгар, ама там се провалиха. Някой гледа ли онази пиеса?
— Е, и какво? — запита дебелак с карирана жилетка. — Какво ни дреме кой ни управлява? Нашата е все една и съща. Говориш за неща между ония със синята кръв. Нас това не ни засяга.
— Лъжеш се! Колко мъже от града бяха принудително отведени в армията? Колко от тях ще умрат заради императрицата? Колко синове бяха пратени да се бият с Меленгар, който никога не е бил наш враг? Сега националистите идват. Само на няколко мили на юг са. Ще завладеят този град, точно както направиха и с Вернес. Защо? Защото сме част от империята. Нима смятате, че синовете, братята и бащите ви щяха да умират, ако Урит беше още жив? Искате да видите Ратибор разрушен?