Уже остывшая к тому моменту Ира иронично уточнила, кому из них двоих надо исправлять характер, лениво бросила в стервеца подушкой и пригрозила в следующий раз хорошенько его поджарить. Мир, хоть и шаткий, был восстановлен.
Первый урок, прошедший совсем недавно, принес Ире знакомое чувство удовлетворения. Она и подумать не могла, что настолько соскучилась по своей работе. Впечатленные расой и статусом преподавательницы, дети, разношерстная компания из гномов, троллей, эльфов и вампиров, сидели на уроке тихо, слушали внимательно. Три девочки, попавшие в компанию мальчишек, сначала смущались, жались друг к другу, но уже на второй перемене, придя в себя, начали давать сдачи задирам.
Полностью погрузившись в любимое дело, Ира и слышать не хотела ни о каких светских вечерах, и уж тем более не желала никого принимать у себя.
— Отказаться не получится. Это дальняя родственница дяди. Ну, и моя заодно, — просветил Иру Генрих.
— Тоже тайгер?
— Нет, как и дядя, пантера. Она просто жаждет с тобой познакомиться. А кроме того, у нее есть две воспитанницы, которым она собирается давать образование.
— Шантажист, — вздохнула Ира, уже зная, что пойдет. — Почему не домашние учителя?
Молчание.
— Генрих?
— Тебе скажи, ты распсихуешься, — последовал не совсем четкий ответ.
— Еще как, — подтвердила Ира, приподнимаясь на локтях. — Я ж здесь только и делаю, что психую. Ничего другого не умею, правда? Так в чем дело?
— Там вышел неравный брак. Ее сын, вопреки воле матери, женился несколько лет назад на дочери захудалого барона. Потом они оба погибли, оставив после себя двух дочерей и сына. Мальчика забрал дядя. Устроил его пажом во дворец…
— А девочки оказались никому не нужны, — закончила за Генриха Ира. — Сволочи вы все.
Глава 26
— Ах, лерна Луиза, вы великолепно выглядите. Молодость, молодость… Какое на вас чудесное платье! А как вам идет голубой цвет, — заливалась соловьем герцогиня Мадлен Горайская, дальняя родственница императора. Ну и самого Генриха.
Он сидел в удобном глубоком кресле возле жаркого камина, напротив «тетушки Мадлен», как за глаза звали ее все родственники, и слушал, как она осыпает комплиментами Луизу.
Тетушка Мадлен считалась законодательницей столичной моды, причем это касалось и одежды, и цветов, и даже людей. Любая вещь, на которую она обращала свое внимание, в считанные дни становилась популярной. То же касалось и тех, кого она звала к себе в гости.
Генрих не сомневался, что теперь их с Луизой завалят приглашениями. Но вряд ли любимая супруга им обрадуется. За последние дни Генрих успел понять, что школа с разношерстными учениками ей милей и ближе, чем светское общество. «Или чем собственный муж», — добавил он ревниво.
Генриху хотелось больше внимания и ласки. Нет, с постельными играми у них с супругой все было в порядке. Но оставшееся свободное время Луиза посвящала не мужу, а школе. И тому же учила Валери, что невероятно бесило Генриха. Какой мужчина согласится взять в жены его сестру, если будет видеть, что та большую часть времени занимается бумажками и уроками, а не хлопочет по дому, как положено примерной супруге?!
Отец с матерью посмеивались над опасениями Генриха, уверяя, что судьба найдет везде, и приводя в пример его самого. Он ворчал, что такую судьбу не заказывал, но все чаще ловил себя на мысли, что без Луизы ему было одиноко и скучно.
Кронпринц драконов после оборота дочери так и не появился, но передал с отцом Генриха ей зачарованный медальон, попросив носить, не снимая. По его словам, эта небольшая вещица должна была помочь от неконтролируемого оборота.
Луиза пожала плечами, повесила один медальон на шею рядом с другим и снова погрузилась в школьные дела.
Даже сейчас, в гостях, Генриху казалось, что его ненаглядная супруга размышляет о школе, а не вслушивается в слова тетушки Мадлен.
В гости все же пришлось идти. Занятая школьными проблемами и уроками, Ира только перед самым выходом в свет узнала, что свекровь озаботилась ее гардеробом.
— А мерки? — растерянно спросила Ира, разглядывая недавно пошитые многочисленные платья, висевшие в шкафу.
— Видимо, сняли по твоей повседневной одежде, — просветил ее Генрих.
— И теперь мне…
— Необходимо выбрать, в каком из платьев ты появишься сегодня вечером у тетушки Мадлен.
Ира раздосадованно дернула плечом. Свекрови она, конечно, была благодарна, но идти никуда не желала. Ну какие, скажите на милость, гости, когда еще не готовы планы к нескольким урокам?! Увы, упертое светское общество в лице ее мужа не хотело слышать отговорок. А потому Ира вызвала служанку и стала готовиться к визиту к родственнице императора.
Светло-голубое платье с длинными рукавами и подолом, неглубоким декольте, узким корсетом и пышной юбкой словно бы сняли с какой-нибудь актрисы, игравшей на Земле в исторических фильмах. «Начало девятнадцатого века», — решила Ира, внимательно посмотрев на себя в напольное зеркало.
Легкий вечерний макияж, гарнитур из золота и алмазов, и с той стороны стекла на Иру глядит капризная герцогиня, но никак не дисциплинированная школьная учительница.