Дура! Драконья дура! Мало ей саму себя позорить, так еще и сестру его непонятно во что втягивает!
За спиной неожиданно загрохотало, раздался непонятный вой, затем по коридору, буквально сшибая Генриха с ног, пронесся ураганный ветер.
Генрих устоял, обернулся, повторил ругательство: на месте проема, ведущего в супружескую спальню, сейчас стояла молодая и очень злая драконица. Оборот наконец-то произошел. Кровь драконов пробудилась полностью.
— Придурок. Идиот. Кретин, — Иру била нервная дрожь. Прошло уже прилично времени после оборота, а сидевшая в кресле в гостиной Ира все никак не могла прийти в себя. Третья кружка успокоительного отвара, заботливо поданная свекровью, особо не помогала, но хоть немного занимала руки. — А если бы я со злости выпустила пар, огонь, что там драконы выпускают?
— На доме заклятие. На Генрихе — тоже. Ни с одним, ни с другим ничего серьезного не случилось бы, — свекровь мягко погладила Иру по руке. — В следующий раз будет умнее. Хотя о чем я… Генрих с самого раннего возраста отличался спесивостью и гордыней.
— И поэтому местные боги подсунули ему меня? В качестве очередного жизненного урока? — фыркнула Ира. — Прибить его мало, чтоб не мучился. Так оскорбить профессию учителя. Дебил.
— Генрих не привык ценить то, что имеет, — свекровь помолчала. — Думаю, твой отец почувствовал перемены в тебе.
Ира, не сдерживаясь, застонала. Еще амбициозного отца ей и не хватало здесь. Для полного счастья.
— И что будет?
— Не знаю, — покачала головой свекровь. — Может появиться здесь с требованием отправиться с ним к драконам, а может просто передать амулет, помогающий сдерживать оборот.
— У меня школа, — Ира откинулась на спинку кресла. — Я не могу отправиться к ним. Вернее, могу, но они сами же от меня избавятся уже на следующий день.
Свекровь улыбнулась:
— Не думаю, что они пойдут на такой необдуманный поступок. Ты уже решила, как будете с Валери распределять детей по классам?
— По возрасту, — Ира мысленно прикинула. — Получится по семь-восемь существ в классе. Нормальное количество для первого раза. Валери сказала, что любит возиться с мелкими. Вот и получит тех, кто помладше. А я возьму тех, кто постарше. С ними трудно, но интересно.
«Где б еще бухгалтера нанять, — проворчала она про себя, — и желательно еще пару существ разных рас на должности кухарки и уборщицы. Чтоб не так скучно было».
— Пап, я тебя не понимаю, — Генрих недовольно нахмурился. — Ты и в самом деле не против, чтобы Валери зарабатывала таким способом?!
— Тебе напомнить, рядом с кем она будет зарабатывать? — отец сидел в кресле с бокалом красного вина. — Ты, Генрих, еще слишком юн и слишком порывист. Не стать тебе пока государственным мужем, а уж тем более — дипломатом. Гибкости ума не хватает. Вот смотри: ты оказался женат на драконице. В высшем свете об этом, кстати, уже прознали, в том числе и родители настоящей Луизы. Твоя жена из другого мира, обладает хорошими манерами. Не кривись. Когда нужно, Луиза отлично умеет вести себя в обществе. Она симпатична, образована. Ее дед — правитель драконов. Что получается? Интерес получается. К ее персоне. Сейчас она открыла школу, что уже невероятное дело в кругах аристократов. И скоро она начнет зарабатывать на этом. Была бы она дочерью захудалого барона или графа, на нее, может, и посыпались бы насмешки. Но связываться с чистокровным драконом, тем более, из правящей семьи, никто не захочет. Значит, Луиза способна стать законодательницей моды на такие школы. Ты правда считаешь, что наши придворные упустят возможность заполучить выгоду? Вот в том-то и дело. Валери сейчас выгодно находиться рядом с Луизой. Их обеих начнут приглашать в салоны. А там можно и жениха подходящего твоей сестре найти.
— Ты ведь не думаешь так, — проворчал Генрих. Слова отца звучали логично, но неискренне.
— Не думаю, — кивнул отец. — Я считаю, что девочкам надо заняться чем-то полезным, чтобы не натворить глупостей. И ни одной, ни другой рукоделие и садоводство точно не подойдут. Но в среде аристократов я распущу именно то мнение, которое высказал тебе.
Генрих негодующе фыркнул. Ему все равно не пришлась по душе вся эта дурацкая ситуация. Где вообще видано, чтобы аристократы зарабатывали таким низменным способом?! Учить детей, да еще и чужих, за деньги! Как какие-то торговцы!
— Перед женой извинись, — вторгся в его мысли голос отца.
— Да понял уже, — буркнул Генрих.
Извиняться не хотелось. Но надо. Надо.
— Какие гости, — проворчала Ира, раскинувшись «звездочкой» на постели. — Где я и где гости. У меня еще план урока на завтра не написан.
— Что ты за специалист, если работаешь по плану, — подколол ее стоявший у окна Генрих.
Подушка ожидаемо не долетела.
С Генрихом они помирились три дня назад. Он пришел в спальню с букетом горанторов, местных роз, пробормотал типичное извинение, затем язвительно добавил, что понимает, почему Иру переместили из родного мира сюда, — характер исправлять.