Читаем Не лги мне полностью

– Да. Он что-то бормотал, только невнятно. Его накачали лекарствами.

– Какие прогнозы? – желая по возможности избежать разговоров с Грейнджером и Демпси, я обратилась к полицейскому, которого раньше не встречала. На его бейджике было написано: «Дж. Б. Лайлс».

– По словам врача, вероятность выжить процентов семьдесят. К счастью, пуля не задела сердце и Холта обнаружили сразу после ранения.

Тугой узел в груди немного ослаб. Миновав остальных, Оливер вошел в отделение интенсивной терапии.

– Эй! Врачи запретили входить.

Начальник не обратил на Демпси никакого внимания. Без колебаний я последовала за ним.

Холт лежал на больничной койке. Из обеих рук торчала куча трубок, а по дренажной трубке в груди сочилась кровь. Кожа приобрела сероватый оттенок, заметный даже в приглушенном свете затемненной комнаты. Гудение и писк различных приборов сплетались в непрерывный фоновый шум.

При нашем появлении Холт открыл глаза:

– Явились, не запылились…

– Ощущения такие, словно тебя грузовик переехал, да, приятель? – усмехнулся Оливер, слегка пожимая ему руку. – Видел, кто в тебя стрелял?

– Да. Слушай… – Холт попытался сесть, но поморщился и упал обратно на подушку, бросив беспокойный взгляд на выход. – Закрой дверь, – едва прошептал он, однако с явной тревогой. Меня поразило, что он вообще способен разговаривать в таком состоянии.

Пальцы агента крепко вцепились в края одеяла.

– Не пускай их сюда. Они уже дважды приходили, и я притворился невменяемым. Оливер, обещай прислать мне охрану из Мобила и проследи, чтобы местные держались подальше.

На лбу начальника пролегли морщины тревоги:

– Есть причины не доверять копам Энигмы?

– Ты чертовски прав. Они продались. Наркобизнес крышует ваш мэр, который и подкармливает отдельных копов. Не знаю, сколько их всего, но Демпси с Грейнджером определенно в их числе.

– Хэнк Ремберт? – недоверчиво протянула я. – Вы уверены?

– На все сто.

Мы с Оливером переглянулись, потрясенные новостью. Хотя шеф казался менее удивленным.

– Ты точно не под анальгетиками это говоришь? – спросил он.

– Чего тут странного? Я лишь подтвердил слова Даны Адэр.

Я вздрогнула, услышав знакомое имя. Дана Адэр – подруга Джори, с которой она поссорилась.

– И она – ваш информатор? – спросила я, переводя взгляд с одного на другого.

– Да. Чертовски полезный информатор. Если только… – Холт провел рукой по лицу, и я впервые заметила легкую дрожь в его теле. Датчик сердечного ритма на мгновение замер и возобновил работу.

– Если только не из-за нее в тебя стреляли? – догадался Оливер. – Может, она передумала и решила нас сдать? Или мэр пронюхал о ее предательстве и угрозами вынудил тебя подставить?

– В этом деле ни к кому нет доверия, – признался Холт, прерывисто вздохнув.

– Эй, позвать врача? – предложила я.

– Не-е, подруга. Я просто… просто устал. С полчаса назад мне ввели морфин. Однако спать нельзя, пока у двери околачиваются эти ублюдки. Не удивлюсь, если они прикончат меня по-тихому.

– Я останусь с тобой, пока не приедет сотрудник из Мобила, – пообещал Оливер. – Расскажи все, что помнишь о произошедшем.

– Короче, я ждал доставку. Вдруг со мной поравнялась машина с двумя неизвестными. Не успел я среагировать, как пассажир опустил стекло и выстрелил. В груди взорвалась адская боль, и я отключился.

– Что за машина? – спросила я. – Можете описать этих людей?

Холт покачал головой:

– Было темно. Они приехали на черном пикапе, а стрелявший носил маску.

Мы с Оливером переглянулись. Да, на этой информации далеко не уедешь.

– Мы допросим Демпси, Грейнджера и мэра, – кивнул начальник.

– Нет! – Глаза Холта испуганно распахнулись. – Схвáтите их сейчас – все испортите. У меня пока нет доказательств, только слова Даны. Нужно организовать спецоперацию. На воскресенье у них запланирована доставка груза.

– Времени нет, – я покачала головой. – Уже четверг.

– Я выберусь отсюда к вечеру или утром, – заверил Холт. – Если вы сейчас к ним сунетесь, мы ни хрена не докажем. Надо поймать их с поличным.

– Но… в воскресенье? – спросила я скептически. – Странный выбор времени. На выходные намечены главные события благословения: повсюду, а тем более у берегов, будут сновать полицейские и туристы.

– Наоборот, самый что ни есть идеальный, – возразил Холт. – Товар перевезут прямо у всех под носом, и никто ничего не поймет. Гениальный план.

Оливер кивнул, нахмурившись:

– Ладно, организуем операцию. А пока я свяжусь с Мобилом. Отдыхай – мы тебя посторожим.

– Спасибо, приятель. – Холта не пришлось упрашивать – он закрыл глаза. Через несколько секунд напряженные мышцы его лица расслабились, дыхание стало глубоким и медленным.

Оливер опустился в кресло, достал телефон и связался с начальником полиции Мобила, чтобы попросить о сотруднике, намекая на полную секретность. Он говорил тихо, чтобы не услышали снаружи. Я отошла к окну. Вдалеке виднелась полоска Мексиканского залива. Несмотря на человеческие трагедии, океан оставался непоколебим. Его постоянство успокаивало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировой бестселлер

Его новая жена
Его новая жена

БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON CHARTS.Брак — это всегда серьезно. Это обет оставаться вместе в богатстве и бедности, здравии и болезни, пока смерть не разлучит вас. Но что, если вас разлучит не смерть… а женщина? Нет предела лжи, подозрениям и тайнам в этом запутанном детективном триллере с безупречно язвительными остроумными диалогами и ошеломительным финалом.Кейт Нельсон считала, что у нее идеальная жизнь: любящий муж Джон, дочка Эшлин и процветающий семейный бизнес… Пока однажды Джон не бросил ее ради новой, молодой жены, Тиш. Впрочем, Кейт никогда не была безропотной клушей и еще способна преподнести пару неприятных сюрпризов этой гадине…Тиш красива, амбициозна и совсем не рада тому, что «багаж» из старой жены и дочери постоянно путается под ногами. А это значит, что пришла пора побороться за свое счастье… любыми средствами.Но внезапно происходит то, чего не ожидали ни Кейт, ни Тиш. И теперь, когда самые коварные и продуманные планы рушатся, невозможно предсказать, как далеко зайдет каждая из них… ради любви и ради мести…«В "Его новой жене" две женщины безжалостно сталкиваются лицом к лицу. Кайра Руда знает, как создать идеальные, дьявольски прекрасные персонажи, которых любишь и ненавидишь одновременно. Это чтение в равной степени интеллектуальное и страстное. Оно завораживает». — Мэри Кубика, автор бестселлера New York Times «Другая миссис»«Даже в аду не встретишь такой ярости, какая возникает у обиженной женщины. Добавьте еще одну обиженную женщину, и у вас будут ингредиенты для настоящего огненного шторма… Приготовьте попкорн для этого романа, изобилующего восхитительно язвительными диалогами и приятными сюжетными поворотами». — Library Journal«Одна из самых коварных и запоминающихся книг, что я прочитала. Кайра Руда создала замечательных персонажей и историю, которая не отпустит: блестящую, темную и ослепительную». — Саманта Даунинг

Кайра Руда

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Экспресс на 19:45
Экспресс на 19:45

Всего одна случайная встреча в поезде. Селена Мерфи подсаживается к незнакомке и вскоре понимает, что делится с этой неизвестной женщиной своими самыми темными секретами… Например, что ее муж спит с их няней, и что она мечтает, чтобы та исчезла раз и навсегда.Поезд прибывает, и девушки расходятся, чтобы никогда больше не встретиться. Но неужели Селена только что открыла ящик Пандоры? Сначала таинственно исчезает няня. А потом… Потом на смартфон приходит это: «Кстати, это Марта. Из поезда»Разве она давала той женщине свой номер? Нет. Но странные сообщения продолжают поступать… И вот уже жизнь Селены летит кувырком. Всего за несколько дней череда невероятных событий обращает в прах привычный ей мир и все, что она знала…Психологический триллер о том, как одна случайная встреча может перевернуть жизнь с ног на голову и привести к непоправимым последствиям.«Запутанный и деликатный – именно таким должен быть психологический триллер» – L.A. Times«Лиза Ангер мастерски распутывает клубки тайн и обмана в этом леденящем душу триллере. Сюжет, который начинается со случайной встречи и пропажи женщины, закручивается с каждой новой страницей, все больше проливая свет на персонажей. Захватывающая история, которую невозможно забыть» – Меган Миранда, автор бестселлеров «Последняя гостья» и «Девушка из Уидоу-Хиллз»«Дьявольски умно… Изысканный психологический триллер!» – Publishers Weekly«Лиза Ангер – королева саспенса! Я не могла оторваться от этого жуткого, запутанного сюжета. Лиза создает настолько реалистичных персонажей, что читатель начинает тут же им сочувствовать, переживать за них. Удивительно!» – Мэг Кэбот, автор бестселлера «Дневники принцессы»

Лиза Ангер

Детективы
Не лги мне
Не лги мне

От автора бестселлеров USA TODAY, Publisher's Weekly и Washington Post.Что, если бы вы могли точно знать, когда человек лжет?Джори Траан может. Она обладает редкой формой синестезии: способностью слышать в цвете. Каждый тембр и нюанс голоса для нее так же уникален, как отпечатки пальцев. Она – настоящий детектор лжи. А еще она та, кто первой узнала о загадочном исчезновении семьи Кормье.Тринадцать лет назад, когда Джори пришла домой к своему парню, Дикону, опаздывающему на выпускной, она обнаружила ярко освещенные комнаты и накрытый к ужину стол. И окровавленный цветочек из бутоньерки, которую влюбленный юноша собирался ей подарить. Но ни самого Дикона, ни его родителей там не было. Их так и не нашли. Вся семья исчезла бесследно…И теперь, спустя много лет вернувшись в родной городок, Джори собирается использовать свой дар, чтобы узнать правду о случившемся. Ведь она слишком хорошо знает, какого цвета слова «ЛОЖЬ», «СМЕРТЬ», «РАСПЛАТА»…«Те, у кого есть вкус к южной готике, будут удовлетворены». – Publishers Weekly«Какое удовольствие было погрузиться в эту историю, битком набитую густой, влажной атмосферой американского юга и подлинными, яркими персонажами! Позволить ей втянуть меня в глубокий омут из нераскрытых убийств, грязных копов и семьи, раздираемой чувством вины и отчаянной потребности друг в друге. Энгима – город, который хочется посещать снова и снова. Эта книга просто сногсшибательна». – Эмили Карпентер«Тайна, предательство, убийство… Дебби Херберт плетет многослойную интригующую историю с уникальными и незабываемыми персонажами. Не пропустите!» – Дебра Уэбб«Искусно сплетенная история, богатая южными секретами и ложью, которая будет держать вас на крючке до самой последней страницы». – Элиза Максвелл

Дебби Херберт

Детективы
Значит, я умерла
Значит, я умерла

ОТ ДВУХКРАТНОГО ЛАУРЕАТА ANTHONY AWARD И АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES.Если ты читаешь это, значит, я умерла…Так начиналось письмо, которое Дейрдре Кроули получает от своей сестры Кэролайн… в день ее похорон. В произошедшем Кэролайн обвиняет Тео Трэкстона – наследника многомиллиардного отельного бизнеса и… своего мужа. Более того: она утверждает, что когда-то он уже был женат. И зверски убил ту женщину.Дейрдре ничего не остается, кроме как выполнить последнюю просьбу сестры. Но чем глубже она погружается в мрачное закулисье семейства Трэкстон, тем настойчивее напоминают о себе ее собственные демоны…Закрученная, захватывающая, леденящая кровь история от автора бестселлеров New York Times для поклонников Таны Френч и Лизы Гарднер.«Хилари Дэвидсон предлагает читателю сыграть в игру. С извилистым сюжетом, достойным Агаты Кристи, сложными психологическими нитями и глубокими, темными семейными тайнами, эта история – переворот в жанре!» – Венди Уокер«Хилари Дэвидсон – мастер сюжетных поворотов!» – Тесс Герритсен«Триллер, который необходимо прочитать». – New York Journal of Books

Хилари Дэвидсон

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги