Читаем Натиск с Ригеля полностью

Он кивнул в сторону человека-обезьяны, в то время как писал своим ногтем.

"Каковы шансы выбраться отсюда? Ты знаешь дорогу?"

– Завтра я поговорю с одной из больших шишек, – сказала она вслух. – Может быть, мы сможем уговорить его позволить нам устроить шоу.

На форзаце книги появились слова.

"Только из рабочей комнаты. У нее есть внешняя дверь."

– Что бы я мог в качестве партнера по танцам? – спросил Шерман.

"Хорошо, – написал он. – Я понял, как управлять этими машинами. Вы готовы попытаться это сделать?"

– У вас не та фигура, – сказала она. – Я бы лучше потанцевала с этим старым папой лассаном, который задает вопросы.

"Конечно, – написала она, – в любое время, когда вы скажете."

На этом они прервали разговор, и Шерман принялся за разработку плана побега. Он внимательно наблюдал за машинами как внутри, так и снаружи. То же самое устройство с иглами, которое освобождало прутья клетки, по-видимому, приводило в действие механизм дверей автомобиля, находилось внутри. Это означало, что он мог проникнуть в ту же машину, в которой находилась девушка, и, если повезет, сможет выйти одновременно с ней. Что делать после этого, было делом случая и вдохновения. Если бы только у него было оружие!… Масляные и смазочные шарики. Они годятся для броска – могут помешать прицеливаться лассанам или остановить одного из служащим им человека-обезьяны.

Как они в конце концов договорились, план состоял в том, что он должен был сесть в ту же машину, что и она. Она постучит по задней стенке своего купе, чтобы заверить его, что все в порядке, и постучит еще раз, когда дверь откроется, чтобы он мог выйти. Он оставлял ей секунду, чтобы сориентироваться, а затем они побегут. Он взвесил полезность ножа как оружия и отбросил его – слишком неуклюжий для метания, а в ближнем бою с одним из рабов-людей-обезьян, сделанных из металла, как и он сам, он был бы совершенно бесполезен. Но он взял другой инструмент, скорее похожий на молоток с короткой ручкой и неправильной формы.

Наконец час настал. Машина проехала вдоль ряда клеток, остановилась и открылась перед клеткой Марты Лами. Она улыбнулась ему, кивнула и намеренно задержала вход. Он отчаянно возился со своей иглой, опасаясь, что у него ничего не получится, затем она вернулась домой, маленькая ручка внизу машины качнулась, и ее дверь открылась. Когда он вошел, он услышал подбадривающий стук танцовщицы из соседнего купе.

Очевидно, до рабочей комнаты было какое-то небольшое расстояние. По пути машина сделала несколько остановок, но Шерман, собранный и готовый, тщетно прислушивался к стуку, который сообщил бы ему, что они достигли места назначения. Наконец это произошло и раздалось два тихих удара. Он наклонился, воткнул иглу. Дверь скользнула в сторону, и он вышел в одну из комнат с голубым куполом. Его взгляду предстал фантастический лабиринт машин, занятых людьми-обезьянами в шлемах, а за ними – огромные формы нескольких незавершенных боевых машин.

Танцовщица схватила его за руку.

– Сюда, – сказала она, указывая вдоль стены мимо машин. – Успокойся, не беги, пока они нас не заметили.

В нем горела лихорадочная страсть к деятельности. "Быстрее, быстрее", – взывали все чувства, но он подавил их и последовал за Мартой Лами вдоль ряда машин, мимо бесстрастных людей-обезьян.

Они преодолели половину расстояния до двери, прежде чем их заметили. Затем один из лассанов, который неторопливо подошел к остановке, очевидно, ожидая Марту, пропустил ее и огляделся. Первым предупреждением, которое получили эти двое, было внезапное мерцание синих огоньков тут и там среди машин.

– Вперед, – крикнула Марта. – Вон он идет!

Шерман оглянулся через плечо, увидел, что лассан тянется к своей сумке в поисках лучевого пистолета, и остановился, чтобы бросить один из масляных шариков, прямо и точно, как бросают бейсбольный мяч. Он попал человеку-слону прямо между глаз, у основания хобота. Он завизжал от боли и испуга и, выронив лучевой пистолет, побежал за машину. На секунду все глаза в комнате повернулись к нему, затем с очередным миганием огней охота была закончена.

Шерман увидел, как человек-обезьяна в шлеме у машины прямо впереди медленно повернулся, глядя отсутствующим взглядом, а затем бросился на Марту. Когда она отступила в сторону, чтобы избежать его натиска, Шерман нанес удар левой с пяток. Металлический кулак пришелся рабу в челюсть, и он с грохотом упал. Ослепительный луч лучевого пистолета пронесся мимо них, разбрызгиваясь о стену дождем звезд, и они достигли выхода.

– Идем, о, идем! – кричала Марта, дергая тяжелую дверь. Шерман потянула ее вместе с ней, и в этот момент еще одна вспышка из лучевого пистолета ударила в нее, прямо над их головами. Дверь внезапно поддалась и они ввалились внутрь.

Они бежали в серых сумерках, обстреливаемые мелкими каплями дождя, которые превратили долину в грязь.

– Улыбочку! – сказала Марта, пробираясь сквозь студенистую массу. – Если я переживу это, я проживу миллион лет.

– Нет, не туда, – крикнул Шерман. – Они будут искать нас в долине. Давай, поднимайся на холм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги