Читаем Натиск с Ригеля полностью

– Но как? – он начал формулировать другой вопрос.

Лассан решительно перерезал его.

– Теперь моя очередь искать информацию. Нас интересует машина, которая привела вас сюда – машина с крыльями как у птиц. Как она работает?

Шерман представил себя в кресле самолета, управляющим управлением, и, насколько это было возможно для иного типа ума, объяснил, как они работают.

– Но что ей движет? – настаивал Лассан. – Я не понимаю. Нет, не та странная штука спереди, которая вращается. У нас самих есть этот принцип. Но то, что заставляет ее вращаться.

Вместо ответа Шерман попытался представить внутреннюю часть двигателя и показать, как бензин взрывается и приводит его в движение. Разум напротив него сразу задумался, а затем мелькнул вопрос.

– Много ли… взрывчатых веществ… на вашей земле?

Шерман представил себе порох, динамит и все остальное, что только мог придумать. Он сразу почувствовал, что лассан был одновременно удивлен и встревожен. Что-то вроде ментальной завесы, которую он не мог пробить, опустилось между ними. Мгновение спустя человек-слон поднялся.

– Пока этого будет достаточно, – передал он и подошел, чтобы снять шлем с головы Шермана.

Через несколько мгновений дверь распахнулась; Шерман увидел, что его ждет одна из машин с надписью “ВЫХОД”, приглашающей его войти, и вскоре он вернулся в свою клетку.

Насколько он мог судить по времени, его оставили одного на целых двадцать четыре часа, прежде чем отозвали для дальнейшего допроса. Как только он вошел в комнату для допросов, он понял, что что-то серьезное привлекло внимание лассанов. Для него, как и прежде, было приготовлено место, но вместо одной из изогнутых скамеек теперь их было три. Его знакомый, старый лассан, занимал центральную, с одной стороны сидел пухлый человек-слон, тучность которого придавала его чертам на редкость инфантильное выражение, а с другой – тип с тонкими конечностями, как бы на контрасте. У всех троих были трубки, подсоединенные к шлему, который был надет на его голову, но вскоре он понял, что старший лассан был единственным, кто задавал вопросы.

– Мы хотим спросить вас об этих взрывчатых веществах, – последовало сообщение. – Они что, все одинаковые?

– Нет, – мгновенно ответил он.

– Что заставляет их взрываться?

– Я не химик. Я не знаю.

Смысл химии был им совершенно незнаком, из их мыслей было понятно, что химия никогда не приходила им в голову как предмет специального изучения. Затем последовал другой вопрос:

– Много ли здесь химиков?

Шермана осенила идея. Он решительно закрыл свой разум от этого вопроса и вспомнил сообщение о том, что он пришел не только учить, но и учиться. Он почувствовал некоторое раздражение среди новых слушателей, но старый Лассан ответил:

– Это справедливо. Что вы хотите знать?

– Для чего предназначены эти машины.

– В центре этой, как и любой другой земли, лежит субстанция жизни, как и в сердце каждого солнца. Машины проникают в него и извлекают ее для нашего использования.

– Что это за субстанция жизни?

– Вы бы не поняли, если бы мы сказали вам. Достаточно того, что об этом ничего не известно на поверхности вашего мира. Ваша идея, которая наиболее близко к этому подходит, – он на мгновение замолчал, нащупывая в уме Шермана подходящее выражение, – это чистый свет, свет, имеющий материальное тело и силу. А теперь позвольте мне спросить – используете ли вы взрывчатку так же, как мы используем вещество жизни, для борьбы со своими врагами?

– Да.

– В каком оружии вы их используете?

Шерман подумал о револьвере, а затем о пушке.

– И это оружие действует на расстоянии?

– Да. Могу я задать вопрос?

– Если он будет кратким. Это интервью важно для нас.

– Сколько ваших представителей на Земле?

– Нецелесообразно отвечать на этот вопрос полностью, но нас несколько сотен. А теперь скажи нам, есть ли что-нибудь из этого оружия поблизости от этого места?

Шерман задумался. Вест-Пойнт, Арсенал Уотервлит, Остров Айона, всплыло в его сознании. Все трое лассанов откинулись назад со вздохом удовлетворения и обменялись мыслями между собой так быстро, что он не мог уследить за процессом. Затем двое младших лассанов отсоединили свои шлемы, а старший сказал,

– Мы настроены быть щедрыми к вам, мы продемонстрируем вам одну из наших боевых машин, если вы покажете нам, как использовать эти взрывчатые вещества.

В этом не может быть особого вреда, убеждал он себя. Армия осталась в прошлом, и если бы в мире были другие люди, и он мог бы поделиться с ними знаниями о боевых машинах лассанов, это имело бы такую же ценность, как и любая информация, которую он мог бы дать. Он согласился.

Старый лассан поднялся.

– Вы оставите свой шлем. Согласно правилу, ни одна из низших рас не допускается в боевые машины без них, и вы в любом случае не смогли бы управлять одной из них без нашей помощи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги