— Да де, само че нямам опит как да им дърпам конците. Спомни си, че не са обикновени уреди, разполагат с доста голяма мощност на собствените си процесори. Все едно… как да ти обясня, все едно се опитвам да си свърша работата с ръцете на хиляда упорити десетгодишни деца. Майкъл, една групичка от тях пощуря. Направиха си нещо като нападателен отряд. Пробиват си път през трупа, издирват най-големите енергийни източници. Други им оказват съпротива, защото причинените от тях щети накрая ще се отразят пагубно върху работата на Сплайна. Но съпротивата още не е добре организирана… и всяко антитяло, което им се изпречи, попада в гадните им лазерни челюсти, за да бъде сдъвкано.
Майкъл прихна.
— И на кого ще присъдим победата?
— Не знам… Сега нападателите се насочват към сърцето на Сплайна. Говоря именно за сърцето — енергийни блокове и мускулни групи колкото небостъргач, съсредоточени около хипердвигателя. Зоната с най-голямата енергийна плътност. Ако групичката се промъкне вътре, ще стане адски напечено. Останалите системи на кораба ще бъдат дотолкова лишени от захранване, че нищо няма да правят, и лудите роботчета накрая ще ни отнемат и хипердвигателя… Но може и да не се стигне дотам. Други антитела се събират, за да им попречат. Май скоро ще има решителна битка около сърцето. Но в момента бих заложил на бунтовниците. Защитниците изглежда нямат особено добър шеф…
Майкъл го прекъсна:
— Ох, за Бога, Хари, ще спреш ли да дрънкаш за антителата? Кого интересуват тези нещастници в подобен момент?
Хари се намръщи неясно в мъглата от пиксели.
— Виж какво, Майкъл, никак не е смешно. Тези разбунтували се машинки могат направо под носа ми да потрошат хипердвигателя. А в твоя план да повредиш „Интерфейс“ искаш да го използваш, нали?
— Колко време ще продължава това?
Хари обърна глава и тя заблещука.
— Двадесет минути, за да се определи победителят. Ако спечелят бунтовниците — още десет минути, за да проникнат в сърцето, да стигнат до хипердвигателя и другите енергийни източници. Значи, да речем, трийсетина минути най-много, преди да загубим хипердвигателя.
Майкъл посочи увисналия над тях „Интерфейс“.
— А колко ни остава до влизането в утробата на това нещо?
Хари помълча няколко секунди.
— Най-много шест минути.
— Добре тогава. Забрави за проклетите антитела. Докато направят най-лошото, всичко ще е свършило по един или друг начин.
Баща му направи гримаса.
— Добре, светна ми. Но това не те отървава от обяснението как ще гръмнеш портала на „Интерфейс“. — Хари вдигна глава към синьото сияние на портала и — очевидно с подновените усилия на процесора — нагласи виртуални синьовиолетови оттенъци по скулите си. — Мисля си, че ако просто ударим портала, трупът на този гнусен кораб ще бъде нарязан като кашкавал, прав ли съм?
— Прав си. Съмнявам се, че би повредил особено силно структура от екзотична материя, като я цапардосаш с буца обикновена материя. Разликата в плътността прави такъв опит толкова нелеп, колкото напъните да събориш сграда с въздушна целувка… Ще влезем с този варел колкото може по-точно в портала…
— А после?
— Разбираш ли принципа на действие на хипердвигателя?
Хари се ухили.
— И да, и не.
— Това какво означава?
— Сега съм едно цяло с остатъците от съзнанието на Сплайна. И знанията за работата с хипердвигателя са някъде в него… Но е същото, като да работиш с мускулите, които те задържат прав и те движат при ходене. Разбираш ли? — Гледаше някак тъжно Майкъл, а лицето му изглеждаше по-момчешко отвсякога. — Сплайновото ми ядро знае всичко за хипердвигателите. Но човешката му обвивка — Хари, каквото е останало от него, нищичко не знае. И както установих, Майкъл — уплашен съм.
Майкъл усети, че се мръщи — тревожеше се от тона на Хари.
— Това са жалки приказки!
— Много съжалявам, че не ти харесва — предизвикателно каза баща му. — Но поне съм честен. Все още съм човек, синко.
Майкъл тръсна глава, искаше да отпъди надигналата се в него плетеница от чувства.
— Значи хипердвигателят — сурово изрече той. — Добре, Хари. Колко измерения има пространство-времето?
Хари отвори уста, после я затвори.
— Четири. Три за пространството, едно за времето. Не е ли така? Всички опаковани в някакво четириизмерно кълбо…
— Грешка. Съжалявам, Хари. Всъщност те са единадесет. И точно допълнителните седем позволяват на хипердвигателя да работи…
Големите обединени теории във физиката — рамките, които свързваха гравитацията и квантовата механика — предсказваха, че пространство-времето би трябвало да се определя от единадесет измерения. Логиката, съответствието на идеите едва ли позволяваше друг вариант.
И измеренията се оказаха единадесет.
Но човешките сетива могат да възприемат непосредствено само четири от тях. Другите съществуват, само че в твърде миниатюрни мащаби. Седемте умалени измерения бяха свити в топологични съответствия на стегнати тръби с диаметри под дължината на Планк — квантовата граница за определяне на размерите.
— Е, и какво? Можем ли да наблюдаваме тези смалени тръбички?