Читаем Мы – команда! полностью

– Луиджи Гальвани, – объявила Дана, вернувшаяся с добычей.

Она аккуратно опустила тяжелый фолиант на стол и развернула его к ребятам, чтобы все смогли рассмотреть изображение мужчины в белом парике.

Картер бросил на него взгляд и фыркнул:

– На Джорджа Вашингтона похож. Какой-нибудь шестой президент США, наверное?

– Гальвани вообще не был политиком, – сказала Дана. – Он одним из первых начал изучать биоэлектричество и стал первопроходцем в области нейроэлектрофизиологии.

– Надеюсь, всем все понятно, потому что я не услышала ни одного знакомого слова, – сказала Тиффани и махнула ладошкой над своей безупречной шевелюрой, показывая, насколько мимо нее пролетела данная информация. – Объясняй так, чтобы любому шестикласснику было понятно. Хотя с нами Картер… лучше третьекласснику.

Картер скорчил недовольную гримасу:

– Может, я здесь не самый мозговитый, но хотя бы не являюсь первопроходцем нейрострахолюдности, в отличие от тебя.

Дана повернулась к Анджело, которому так не терпелось высказаться, что он аж на стуле подпрыгивал.

– Валяй объясняй им, – сказала она.

Анджело подался вперед и сделал глубокий вдох, словно преподаватель, собравшийся прочесть им лекцию.

– Значит, так, в восемнадцатом веке ученые еще не знали, что заставляет мышцы сокращаться. Многие полагали, что все дело в воздухе или кровотоке. Это называлось «теорией баллонистов», которой придерживались многие…

Ник покрутил перед собой пальцем, намекая другу, что лучше опустить не важные детали.

Анджело моргнул и закивал:

– Да, точно. Вернемся к Гальвани. Он проводил эксперимент с лягушкой и статическим электричеством, и его ассистент случайно коснулся обнаженных мышц на ноге лягушки скальпелем с зарядом. Ток побежал по мертвым мышцам – и бам! Нога дернулась. – Анджело восторженно взмахнул руками. – И таким образом они сделали открытие: наши мышцы заставляет сокращаться именно ток в форме ионов. Позже это назвали «гальванизмом», а в современной науке именуется нейроэлектрофизиологией.

Картер наигранно широко зевнул:

– Очень увлекательно, и мне, конечно, не терпится провести последние дни каникул изучая биологию, но как бы так выразиться… Ну и чё?

Анджело выглядел оскорбленным:

– А то, что другие ученые стали проводить множество опытов, используя его теорию. В том числе над трупами. Некоторые были уверены, что, пропустив через тело ток, можно оживить человека. Многие считают, что именно это вдохновило Мэри Шелли на историю о Франкенштейне. Врачи искали источник так называемой «жизненной силы».

Ник потер виски. От всей этой ситуации у него начинала болеть голова.

– Так, давайте еще раз. Вы считаете, что доктор Диппель верит во всю эту чушь? Что электричеством можно воскрешать мертвецов?

– Это не такая уж чушь, – сказала Дана. – Каждый день ученые узнают все больше и больше о роли электричества в человеческом теле. Разряд дефибриллятора может спасти от сердечного приступа. Электросудорожная терапия применяется при лечении депрессии. Твои глаза, мозг и сердце работают за счет электрических импульсов.

– А что, если ему удалось? – спросила Энджи. – Что, если Диппель реально нашел способ возвращать людей к жизни? И именно поэтому похищает тела?

Нику в голову пришла чудовищная мысль:

– Футбольная команда, – сказал он. – Может, они все такие крупные, потому что вовсе не подростки. А воскрешенные мертвецы. Команда монстров, над которыми он ставит эксперименты.

– Джейк, – тихонько пискнула Тиффани. – Хочешь сказать, Джейк тоже…

– Нет, – возмутился вдруг раскрасневшийся Картер. – Джейк не монстр. Он мой друг.

Такие новости просто так за один раз не переваришь. Сотни мыслей крутились у Ника в голове. Ожившие мертвецы. Безумные эксперименты, как из страшного кино. Сумасшедший ученый в замке посреди ничем не примечательного калифорнийского городка. Да он в жизни бы в такое не поверил, если бы не видел все собственными глазами.

Ник взволнованно взъерошил свои волосы:

– Я вот чего никак не пойму. Допустим, все это правда. Допустим, Диппель реально ворует и оживляет трупы. Но зачем ему похищать Коди? Он же жив. Какой от него толк в экспериментах?

Все время, пока остальные были увлечены разговором, Дана читала свою книгу. Когда до конца оставалась примерно четверть страниц, она вдруг закрыла рот рукой:

– О боже!

– Что такое? – спросила Энджи.

Дана покачала головой. Глаза ее сделались стеклянными, а лицо почти таким же бледным, как у директора «Сумины».

– Как я это упустила? Я же читала «Франкенштейна» раза три или четыре, – она стерла выступивший на лбу пот. – Существовал еще один человек, который проводил эксперименты с биоэлектричеством. Но он был не просто ученым. Он также изучал религию и философию. И утверждал, что открыл эликсир бессмертия.

Ник не понял:

– И что в этом плохого?

Дана закусила губу. Казалось, она вот-вот расплачется.

– Этот ученый зашел дальше других. В своих работах он писал о трансфере души – переносе души одного человека в тело другого. Поговаривали, что он даже пробовал это пару раз – с трупами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Файл № 13

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы