Читаем Мы – команда! полностью

– Мне надо домой, – сказала Тиффани. – Родители все еще злятся из-за потерянного телефона. Говорят, купят мне новый только к Рождеству.

– Мне тоже пора, – сказала Дана. – К нам на День благодарения приезжают мои кузены, я должна помочь с уборкой.

Энджи пнула камушек в канаву:

– Простите, что предложила пойти в ту школу, – тихо произнесла она.

Ник пожал плечами:

– Ты не виновата. Мы бы все равно пошли – с тобой или без.

Энджи фыркнула:

– Это вы-то? Кучка трусливых цыпляток. Очень сомневаюсь.

Обычно Нику нравились перепалки с Энджи. Но сейчас было как-то не до них.

– Ладно, увидимся, – сказала Энджи.

– До встречи.

В ближайшие три дня их ждали мини-каникулы из-за праздников. А расследование истории с пропавшими телами зашло в тупик – они и так сделали все, что могли.

– Сыграем во второй «Left 4 Dead»? – спросил Анджело.

– Давай, пожалуй, – ответил Ник.

Они втроем шагали вниз по улице.

– Пойдем к тебе, – предложил Картер с надеждой в голосе. – Вдруг твоя мама что-нибудь печет.

Следующие три часа прошли как в тумане. Ребята расстреливали, кромсали и взрывали инфицированных зомби на экране. Но даже это не подняло Нику настроение.

– Ты нас пытаешься укокошить? – спросил Картер, когда из-за рассеянности Ника они уже третий раз за час оказались в окружении кровожадной толпы зомбарей.

Ник вздохнул и бросил джойстик.

– Простите, – пробормотал он. – У меня голова совсем другим занята. Коди проведет День благодарения запертым в холодной камере или на операционном столе, где его будут бить током.

– О, какие люди! – От дверей раздался радостный голос отца Ника, который как раз перешагивал порог. – Ник-ботани́к и его кореша: Умникус-Разумникус и Рот-Бормоглот.

– Привет, пап, – сказал Ник.

Папа взял в среду отгул, чтобы в сумме получилось целых пять выходных, и ему не терпелось опробовать свой новый радиоуправляемый самолет Р-40 «Уорхоук».

– Ну что, уже съел весь дом, включая фундамент? – спросил отец, скидывая ботинки и плюхаясь в кресло.

– До фундамента не добрался, – сказал Картер. – Планирую прийти в четверг после того, как мы съездим к бабушке, и закончить начатое.

Ник оторвал взгляд от игры, посмотрел на отца и наконец принял решение, которое обдумывал вот уже два дня.

Анджело будто прочел мысли Ника и покачал головой.

– Плохая идея, – прошептал он.

Но Ник уже все решил. Он скорее открыл рот, чтобы не успеть передумать, и выпалил:

– Пап, в это воскресенье мы влезли в частную школу «Сумина», потому что думали, что люди оттуда похищают трупы. Мы оказались правы. Там какой-то безумец проводит странные эксперименты. Мы видели человеческий мозг в банке и великана, который плохо говорит по-английски, и кучу операционных столов с ремнями, чтобы привязывать людей.

Папа моргнул. Он осторожно ослабил петлю своего плохо завязанного галстука и сложил руки на груди. Его лицо было настолько непроницаемым, что Ник не мог понять, о чем он думает.

– Это все?

Ник вытер глаза, которые почему-то были на мокром месте:

– Они похитили Коди Гиллса.

<p>Глава 17</p><p>Уверен, взрослые в два счета со всем разберутся</p>

– Как думаешь, с кем он разговаривает? – шепотом спросил Картер.

Они втроем сидели в комнате Ника, пока его родители решали вопрос на кухне. Они слышали, как за последние полчаса папа несколько раз куда-то звонил, но дверь была закрыта, так что было невозможно расслышать, о чем и с кем он говорил.

– С полицейскими? – предположил Анджело.

– Наверняка с нашими родителями, – сказал Картер.

Ника постоянно грызла совесть за то, что он втянул друзей в такие неприятности, и он очень ценил то, что они согласились остаться вместе с ним:

– Простите, ребята.

– Не извиняйся, – Анджело похлопал его по плечу. – Ты правильно поступил. Просто только у тебя хватило смелости.

Картер смял и снова расправил пустую упаковку из-под печенья:

– Не мог подождать, пока праздники закончатся? Быть наказанным в каникулы – такой отстой.

Ник и Анджело повернулись в его сторону. Картер метнул упаковку в сторону мусорки, промазав на добрых полметра:

– Ладно, не подумав ляпнул.

Анджело постучал ручкой по странице своего дневника наблюдений, но ничего записывать не стал:

– Ты, кстати, умолчал про девочек.

Ник кивнул:

– Какой смысл их втягивать?

В коридоре раздались шаги, и троица дружно подняла глаза как раз в тот момент, когда дверь распахнулась.

– Идем в гостиную, – сказал папа. – Нам с мамой нужно с вами поговорить.

Ребята вышли из комнаты вслед за Ником, который впервые чувствовал себя не достойным их монстротерской компании. Пока они брели к дивану, он украдкой взглянул на мать. Та сидела так прямо, словно кочергу проглотила, а ее губы были сжаты в тонкую полоску. Это не предвещало ничего хорошего.

Папа стоял, сложив руки на груди, и ждал, пока каждый из троицы посмотрит ему в глаза.

– Во-первых, хотелось бы сказать, что я ожидал от вас большего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Файл № 13

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы