Читаем Моя любовь — зомби полностью

Брианну осенило — а заодно, на полсекунды — и пещеру. Это и была пресловутая Конопушка. Ящик с экраном. И она ожидала подарка. Лучше будет потакать её прихотям. Но что у девушки имелось с собой? Только одна вещь, которой она с готовностью могла поделиться.

— Она очень маленькая и немного грязная, — сказала Брианна извиняющимся тоном и выудила из кошелька монетку.

«Паоиадр/выафы//>42Зыфоравфп%^& ап».

— Новую бессмыслицу сопровождал ряд маленьких сердечек.

Брианна нагнулась в поисках щели для монет.

«В ды енон фывапас»,

— напечатала Конопушка.

Девушка нервно оглянулась. Мышка бы ей сейчас не помешала.

Затем пещера замерцала и превратилась в обычную комнату. Открылась дверь, пропуская внутрь молодую женщину с каштановыми кудрями.

— Я мышь Терриан, — представилась одна. — Обычно сплю на своём коврике.

О. Брианна протянула ей монету. Терриан взяла денежку и положила её на полку. Потом обернулась.

— Чего ты хочешь от моей госпожи?

— Я… Я не понимаю.

Терриан нахмурилась:

— Какое именно слово тебе непонятно?

— Не конкретное слово. Я просто пришла сюда не для просьб. Я просто… ну, это сложно объяснить.

— Ты не понимаешь нашей природы?

— Да. Думаю, ты выразилась точнее некуда.

— В этой пещере обитает Конопушка — машина, которая может изменять реальность в своих границах.

— О. Надеюсь, она не злая, — выпалила Брианна. Затем спохватилась: — Я хочу сказать…

В комнате возник экран со строчкой:

«АИ/ враапв? Ыфв/ырваа#(/)M&воаврЫЫ// вапордысл».

Брианна почувствовала себя ещё глупее, чем в самом начале беседы.

— Прошу прощения.

— Я её мышь, — продолжала Терриан. — Конопушка любит людей, но не может управлять собственным телом, чтобы двигаться. Для этого ей и нужна я. По-настоящему я выгляжу так, — Она замерцала и превратилась в обычную полевую мышь. Та запищала.

— И-и-и! — взвизгнула Брианна, отпрыгнув.

Перед ней снова появилась женщина.

— Именно. Поэтому Конопушка предпочитает показывать меня в человеческом облике. Обычно посетители приходят сюда с просьбами для госпожи, за выполнение которых равноценно расплачиваются. Вот мы и поинтересовались, чего ты хочешь, и что готова дать взамен.

— Я… Я… — Брианна собралась с духом и начала заново: — Я направляюсь к доброму волшебнику, который может сказать, как избавиться от преследующих меня зомби. Когда они уже почти поймали меня, я спряталась здесь. У меня нет просьб, если только вы не знаете, как с ними справиться.

— Моя госпожа может снабдить тебя чарами, которые сделают тебя невидимой для зомби. Но продлятся они всего несколько часов. Этого времени должно хватить, чтобы добраться до замка доброго волшебника.

— Замечательно! — воскликнула Брианна. — Да, от чар невидимости я бы не отказалась. — Тут она вспомнила о цене. — Но я не знаю, чем могу за них заплатить.

Терриан помолчала в раздумьях.

— Сквозь пещеру моей госпожи протекает любовный источник. Вследствие этого она одержима страстью и жаждет соответствующего общества. Моё ей уже успело наскучить, поскольку особым интеллектом я не отличаюсь. Ей очень одиноко. Есть идеи, как ей помочь?

— Но я не могу проторчать тут всю жизнь, разговаривая с экраном! — запротестовала Брианна.

— Опыт моей госпожи подсказывает ей, что люди знают толк в развлечениях. Имеется ли что-то, чему ты можешь научить Конопушку, и что скрасит её скуку и одиночество?

— Разве что она любит карточные игры, — печально усмехнулась Брианна.

— Карточные игры?

А что, хорошая мысль. Карты — неплохое средство от скуки.

— Предположим, я научу её несколько карточным играм, в которые можно играть и в одиночку? Раскладывать пасьянс, например.

— Ты можешь показать подобную игру?

— Без проблем, — тут она вспомнила кое-что важное: — Вот только при себе у меня колоды нет. В Ксанфе карты не распространены. Это обыкновенская игра.

— Опиши их.

— Ну, всего в колоде пятьдесят две карты четырёх мастей: пики, черви, бубны и крести. Каждая масть представлена тринадцатью картами, начиная с туза до двойки. Изображения на обратной стороне карт одинаковые, — по мере того, как она говорила, в комнате появлялись соответствующие картинки. Брианна попыталась взять одну, но рука прошла насквозь: иллюзия. Поэтому она попросила Терриан разложить карты на столе, который тут же возник перед мышью. Терриан брала их без проблем, поскольку в этом образе являлась иллюзией сама. Вероятно, Конопушка могла её материализовать, но в иллюзорности были свои преимущества — так сохранялась энергия. Вскоре на столе уже лежала целая колода карт с изображением Конопушки на обороте, и необычно выраженными мастями спереди: чёрные лопаты, маленькие бьющиеся сердечки, сверкающие рубины и шипастые булавы. Королев явно срисовали с Ромашки, а неизвестный Брианне кудрявый фавн выступал за королей, в то время как темнолицых вальтов можно было счесть за зеркальные отражения самой Брианны. Подготовка к игре завершилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме