Читаем Моя любимая ошибка полностью

— Конечно. Как-то раз я объезжал город на патрульной машине и получил сигнал о разбойном нападении. Один мужик явился в бар и отколотил своего дядюшку. Назовем его дядюшкой Гарри. Ну, мы задержали парня и предъявили обвинение в разбойном нападении, но тут оказывается, что дядюшка Гарри склонил к сожительству его двенадцатилетнюю дочь. Конечно, парню надо было вызвать полицию и обратиться в Службу защиты детей, но разве он был не прав, когда набил мерзавцу морду? По мне, так абсолютно прав. Вот и нужно рассматривать картину в целом, взвесить все детали. Этим и должны заниматься суды.

— Всего лишь точка зрения, — прошептала Эбигейл.

— Да, точка зрения. — Брукс провел пальцем по ее руке. — А тебе, Эбигейл, приходилось нарушать закон?

Она понимала, что Брукс приоткрывает перед ней дверцу, приглашая зайти. Но что, если дверь захлопнется за спиной и она окажется в ловушке?

— Талонов с предупреждением за превышение скорости я не получала, но незначительные нарушения имелись. Пойду взгляну на лазанью.

Выждав несколько минут, Брукс последовал за ней. Эбигейл стояла за кухонным столом и нарезала помидоры.

— Успела собрать в теплице помидоры и базилик.

— Ты весь день не присела.

— Мне это нравится. Закончила работу по контракту чуть раньше запланированного срока и решила сделать себе подарок — поработать в саду. А еще ко мне заезжали гости.

— Правда?

— Твоя мать с сестрами.

Рука с бутылкой вина застыла в воздухе.

— Повтори, что ты сказала?

— Они заехали ко мне. Устроили себе праздник, вместе пообедали и собрались за покупками, а потом хотели где-нибудь посидеть и побаловать себя коктейлем «Маргарита».

— Ага…

— Миа призналась, что им было любопытно на меня посмотреть. Мне ее прямота понравилась, хотя порой чувствуешь себя неловко.

Брукс издал звук, похожий на смешок:

— Миа может.

— Они и Платона привезли. Берту понравилось играть со щенком.

— Не сомневаюсь.

— И так весело смеялись…

— Кто, Берт с Платоном?

— Да нет же, — улыбнулась Эбигейл. — Твоя мама и сестры. По-моему, они очень счастливы, потому что их связывают не только родственные отношения, но и теплая дружба.

— Ты права, у нас в семье все такие.

— Твоя вторая сестра Сибил — добрая и деликатная. А ты похож характером на них обеих, и внешне тоже, особенно на Миа.

— Миа успела рассказать тебе неприличные истории о моей персоне?

— Нет, а было бы занятно послушать. Думаю, в этот раз ее больше интересовала я. А когда зашел разговор о женщинах и о романах… — Эбигейл на мгновение умолкла, продолжая нарезать моцареллу и помидоры. — Она сказала, что раньше ты был падок на красивую внешность и не задумывался, что за ней скрывается.

Брукс не отрываясь следил, как Эбигейл раскладывает на блюде овощи и сыр, доводя картину до совершенства.

— Передала ее речь слово в слово, а иначе может исказиться смысл сказанного.

— Подписываюсь под каждым ее словом.

— Так это правда?

Брукс задумался, неуверенно пожал плечами:

— Наверное, правда.

— Думаю, я должна быть польщена. — А еще слова Миа усилили чувство новизны и свежести, которое Эбигейл пережила сегодня утром. Но сейчас оно утратило первозданную прелесть.

— Однако удивляюсь, как это моей троице не удалось тебя уговорить.

— Я действительно была очень занята в саду и хотела закончить работу. — Эбигейл взяла бокал и отпила вина. — Но твоя мама пригласила меня на импровизированное барбекю в воскресенье.

Брукс со смехом поднял бокал.

— Вот видишь, я же говорю: отказа они не примут.

Эбигейл над этим не задумывалась, но теперь отчетливо понимала, что Брукс прав.

— Похоже, Санни пропустила мимо ушей мои отговорки, так что лучше послать ей вежливую записку и извиниться.

— С какой стати? Мама готовит изумительный картофельный салат.

— На воскресенье у меня намечены работа в саду и домашние дела.

— Цыпленок.

— Не сомневаюсь, твоя мама — искусный кулинар и цыпленка готовит замечательно, но…

— Трусиха! Цыпленок — это ты. — Брукс издал звук, похожий на кудахтанье.

— А вот грубить не стоит, — нахмурилась Эбигейл, закипая гневом.

— Порой честность бывает грубой. Послушай, ну чего ты боишься? Что страшного в пикнике и картофельном салате? Просто повеселишься.

— Нет, я не смогу веселиться, потому что нарушу свой график. А еще я не знаю, как себя вести во время барбекю на заднем дворе, как разговаривать с незнакомыми или едва знакомыми людьми, которые придут, чтобы на меня посмотреть и удовлетворить любопытство. Им интересно, потому что они знают: мы с тобой занимались сексом.

— Ты действительно многого не знаешь, — сделал вывод Брукс. — Ну так я тебе помогу, как помогал с работой в саду и с домашними делами. Ты замечательная собеседница, но я постою рядом, пока ты не освоишься. Возможно, собравшиеся там люди и проявят любопытство, но они готовы тебя полюбить, потому что тебя люблю я и моя мама. Кроме того, могу кое-что пообещать.

Брукс замолчал, дожидаясь, когда Эбигейл на него взглянет.

— Что именно?

— Мы проведем там час, и если тебе не понравится, я найду предлог, скажу, что меня вызывают по срочному делу, и мы уедем.

— Солжешь своим родным?

— Да, и они поймут, что я вру, и не осудят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мировой мега-бестселлер

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература