Читаем Might as Well Be Dead полностью

He cocked his head to survey the Feraghan, which covered all the central expanse, 14 x 26. “It’s April,” he said, “and that rug’s dirty. I must remind Fritz to send it to be cleaned and put the others down.”

“Yeah,” I agreed, looking down at him. “But for a topic for discussion that won’t last long. If you want to avoid discussing Paul Herold start something with some body to it, like the Middle East.”

He grunted. “I don’t have to avoid it. According to Lieutenant Murphy, that’s for you and Saul. Have you reached Saul?”

“Yes. We’re going to disguise ourselves as recruiting officers for the Salvation Army. He starts at the Battery and works north, and I start at Van Cortlandt Park and work south. We’ll meet at Grant’s Tomb on Christmas Eve and compare notes, and then start in on Brooklyn. Have you anything better to suggest?”

“I’m afraid not.” He sighed, deep. “It may be hopeless. Has that Lieutenant Murphy any special reason to bear me a grudge?”

“It doesn’t have to be special. He’s a cop, that’s enough.”

“I suppose so.” He shut his eyes, and in a moment opened them again. “I should have declined the job. Almost certainly he has never been known in New York as Paul Herold. That picture is eleven years old. What does he look like now? It’s highly probable that he doesn’t want to be found and, if so, he has been put on the alert by the advertisements. The police are well qualified for the task of locating a missing person, and if after a full month they-Get Lieutenant Murphy on the phone.”

I went to my desk and dialed CA 6-2000, finally persuaded a sergeant that only Murphy would do, and, when I had him, signaled to Wolfe. I stayed on.

“Lieutenant Murphy? This is Nero Wolfe. A man named James R. Herold, of Omaha, Nebraska, called on me this afternoon to engage me to find his son Paul. He said you had given him my name. He also said your bureau has been conducting a search for his son for about a month. Is that correct?”

“That’s correct. Did you take the job?”

“Yes.”

“Fine. Good luck, Mr. Wolfe.”

“Thank you. May I ask, did you make any progress?”

“None whatever. All we got was dead ends.”

“Did your search go beyond your set routine?”

“That depends on what you call routine. It was a clear-cut case and the boy had had a rough deal, and you could say we made a special effort. I’ve still got a good man on it. If you want to send Goodwin down with a letter from Herold we’ll be glad to show him the reports.”

“Thank you. You have no suggestions?”

“I’m afraid not. Good luck.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература