Никак невозможно обойти тот факт, что Камношифр Ля-Ваш Бидсман выглядит просто сатанински. Кожа у него темная, глянцевито-красная, волосы масляно-черные и сами ложатся назад, образуя глубокий вдовий мыс, брови – брежневские по густоте, начинаются высоко у висков и дьявольски нисходят к переносице, головка – маленькая, гладкая, овальная, не слишком прочно прикреплена к шее и так и норовит завалиться, как головка распорки для обуви. Фуфайка «ОБЕРЛИН», вельветовые шорты, на ноге ураган волос над черными берцами. У ноги висел привязанный к ней веревочкой блокнот с ручкой; сам Ля-Ваш сидел в кресле и смотрел телевизор, профилем к Линор, стоявшей у двери. По телевизору шло «Шоу Боба Ньюхарта» [99]. В большой комнате отдыха с Ля-Вашем было трое парней, все они казались абсолютно одинаковыми, хотя Линор не спешила с выводами, потому что из-за полуденного солнца тяжелые шторы были задернуты и комната погрузилась в сумрак. Комната пахла, в порядке убывания, травой, «Меннен Спид Стик» [100], горячим алкоголем, ногами. Три идентичных парня все сидели без носков рядом с опрокинутыми пустыми парами обуви.
– Линор, это Кот, это Гон, это Сапун, – сказал Ля-Ваш со стула перед телевизором. – Парни, моя сестра Линор.
– Привет, – сказал Кот.
– Здрасте, – сказал Гон.
– Привет, – сказал Сапун.
Гон и Сапун сидели на ершащемся пружинами диване и делили, само собой, косяк. Кот был на полу, сидел с бутылкой водки, которую сжимал голыми пальцами ног, изо всех сил уставясь на телеэкран.
– Привет, Боб, – сказала Сюзанн Плешетт Бобу Ньюхарту на экране.
– Мерд дю тан,[101] – сказал Кот. Отхлебнул из бутылки.
Ля-Ваш оторвался от блокнота и посмотрел на Линор.
– Мы играем в «Привет, Боб». Хочешь сыграть в «Привет, Боб» с нами? – Он говорил как-то замедленно.
Линор придвинула чемодан и села на него.
– Что такое «Привет, Боб»?
Сапун ухмыльнулся ей с дивана, он уже держал бутылку водки.
– «Привет, Боб» – это где, когда кто-то в «Шоу Боба Ньюхарта» скажет «Привет, Боб», ты должна выпить.
– Ну а вот если Билл Дэйли говорит «Привет, Боб», – сказал Кот, протянув к косяку мокрый палец, – то есть, если персонаж Говард Борден из шоу говорит «Привет, Боб», это кранты, надо вылакать всю бутылку.
– Привет, Боб, – сказал Билл Дэйли на экране.
– Кранты! – заорал Кот.
Сапун не дрогнув осушил бутылку водки.
– Свезло, она была почти пустая, – сказал он.
– Думаю, я, наверно, воздержусь, – сказала Линор. – У вас все равно водка кончилась.
– Длительность игры в «Привет, Боб» согласно правилам определяется шоу, а не водкой, – сказал Сапун, беря еще одну бутылку с полки за диваном и ломая сургуч. Алкогольная полка вся сверкала стеклом и этикетками под солнцем, падавшим через просвет в шторах. – Серьезный игрок в «Привет, Боб» заботится о том, чтобы водка не кончалась никогда.
Ля-Ваш праздно побарабанил по ноге ручкой.
– У Линор от водки так и так проблемы с легкими, как я помню. – Он глянул на нее. – Линор, детка, милая, как ты? Что ты здесь делаешь?
Сапун пересел ближе к Линор и жарко, сладко прошептал:
– Сегодня день кваалюда [102], и мы все должны приноравливаться.
Линор посмотрела на Ля-Вашеву кренящуюся голову.
– Ты получил мое сообщение? Я оставила подробное сообщение, что приезжаю сегодня. Оставила у твоего соседа, в соседней комнате, парень из Нью-Джерси. Меня соединила с ним телефонистка колледжа.
– Вуд, ага, – сказал Ля-Ваш. – Он, кстати, совсем скоро подвалит. У него свидание с ногой. Да, сообщение я получил, но почему ты мне просто не позвонила?
– Папа сказал мне, что ты сказал папе, что у тебя нет телефона.
– У меня нет телефона. Это не телефон, это лимфоузел, – сказал Ля-Ваш, указывая на телефон рядом с телевизором. – Я зову его лимфоузлом, не телефоном. И когда папа спрашивает, есть ли у меня телефон, я не кривя душой говорю: нет. У меня, однако, есть лимфоузел.
– Ты ужасен, – сказала Линор.
– Привет, Боб, – сказал кто-то на экране.
– Дзонго, – сказал Ля-Ваш и сделал щедрый глоток.
– Псиса померла, А-Хэ, – сказал Гон Ля-Вашу.
Ля-Ваш отвязал блокнот, выдвинул из искусственной пластмассовой ноги ящичек и бросил Гону новый белый косяк.
– У тебя там ящичек? – спросила Линор.
– У меня там ящичек со старшей школы, – сказал Ля-Ваш. – Я просто носил длинные штаны, дома, обычно. Да ладно, ты все время знала про этот ящичек.
– Нет, не знала, – сказала Линор.
– Хитрюга.
В дверь постучали.
– Антре [103]! – заорал Кот.
Вошел высокий худой парень в очках, с кадыком, блокнотом и мешочком.
– Клинт Вуд, – сказал Гон в бутылку, в которую дул, как заправский игрец на бутылке, выдувая низкую ноту.
– Ребята, – сказал Клинт Вуд. – Антихрист.
– Чем можем помочь, здоровяга? – спросил Ля-Ваш, любовно похлопывая свою ногу.
– Введение в экономику. Второй тест. Облигации.
– Позолоти ножку, – сказал Ля-Ваш.
Ля-Ваш открыл ящичек в ноге, и Клинт Вуд положил в него мешочек. Ля-Ваш закрыл ящичек одним ударом и по нему похлопал.
– Профессор?
– Фюрзих.
– У Фюрзиха тебе надо помнить только одно: когда ставка процента растет, стоимость любой эмитированной облигации падает.