Читаем Метла системы полностью

Конкурсант, где я был, приза не получил. Крики зрителей: «Не думай об этом». «Отринь все желания». Крики зрителей за сетчатым забором под напряжением. Чтоб получить абсолютно желанный приз, не желая приза, я не получил приз. Неудача случилась на 50-й секунде. По правилам игры получил удары током, на кончики? Каждые 2 секунды? За 50? И зрители страшно ревели, бросались водой из-за сетчатого забора, в них бросали воду обратно…»

Пациент изд. крики, ритм приблиз. каждые 2 сек., более 20 сек., состояние горла исключ. чрезмер. крики или потенц. вредные (Г., Н.) Доза увелич. Нелмом х 1,5; пациент в сознан., под сильнейш. успокоит. Глаза белые, закатыв.

Ср. офиц. отчет Джоя ЧДПЗ 9–3-90, рубр. МЦОБ № 573: личность пациента устанавл. обычн. методом через полицию и СМИ. Инициалы Дж. Б., родственник (?) Л.Б., по кулону при приеме. Нелм подчерк. упомин. «папы». Упомин. Пустыни и произнош. указыв. на опыт пребыв. (место жит.?) в Огайо после 1972. Распоряж. Нелму: просм. все отчеты по проп. без вести белым мужчинам – Иллинойс, Огайо – за посл. 30 дней. Наблюд. поруч. Нелму. Наблюд. продолж. по 9–10 (см. Джой, 9–3, рубр. 573 МЦОБ) Послед. распоряж. поруч. Нелму. Использ. оборуд. разреш. по 9–10. Далее см. ссылки Джой формальн. 9–3, рубрк 573, МЦОБ.

Вообщем впечатл. нет. Паралл./прецед. впечатл. нет.

11:30 Уб. из Мед. центра Озерной Богоматери, Чикаго.

д. дж./в.п.п.

/д/

– Реально стремно: понедельник – и никаких телефонов. Ты был крут с Валиндой, Рик. Не видела бы своими глазами – ни за что бы не поверила.

– Чертова боль в ушах не уходит. Будто взлет всего лишь размягчил уши для посадки. Линор, это было невыносимо.

– Мне так тебя жалко. Я могу помочь?

– Ага, трасса 9. Вот она. Мы на трассе 9. Божечки, я же помню эту трассу 9. Господи ты боже мой, мост Кулиджа [94].

– Ты никогда сюда не возвращался, на встречи однокурсников и все такое?

– Да ты издеваешься.

– …

– Линор, самолет ведь не останется ждать нас в ангаре Брэдли-Филда?

– Ни за что. Это единственный самолет «Камношифеко».

– Как экономно.

– Думаю, он взмыл в воздух почти сразу. Думаю, ему надо домой.

– Мир повидать, людей повстречать…

– Я как-то не уверена. Ты впихнул нас в этот лимузин типа через четыре секунды.

– Закон Восточного побережья. Видишь подходящее транспортное средство – хватай его скорей.

– Самолет должен вернуться за нами завтра к обеду… в одиннадцать тридцать.

– Полно времени на разговор с Ля-Вашем.

– Который, разговор, точно будет тратой времени, в терминах папы, предсказываю. Линор точно не связывалась с Ля-Вашем, если уж она не связалась со мной. Ля-Ваш и Линор друг друга ненавидят. И у него даже нет телефона. И они с Джоном ненавидят друг друга тоже. Или по крайней мере он ненавидит Джона.

– Столько ненависти.

– Ну, это такая семейная ненависть. Ненастоящая.

– Господи. Ресторан «Аква Витаэ» [95]. Я думал, его давно снесли. Не вспоминал об «Аква Витаэ» столько лет. Славный боже. Мы, знаешь, набивались в машину и ездили в «Аква Витаэ» за чудовищно огромными пицца-гамбургами.

– Пицца-гамбургерами.

– А, стычка местных диалектов. Какое счастье. Как плотину прорвало.

– …

– Только мне правда надо пописать.

– Может, съедем на обочину? Или постоим чуток у этого молла.

– Боже, нет, только не молл. Мы почти там. Мы почти тут. Думаю, это просто возбуждение. К тому же Амхёрст кишит уборными. Ну или кишел. Я знал каждую.

– Держись, солдат.

– Ты хотя бы узришь предполагаемое будущее «Камношифеко» в учении. Потом доложишь папе в его логове.

– Я не скажу папе ничего, кроме того, что захочу. Папа в офисе наплел мне девяносто видов лжи. Я начинаю думать, что папа неисправимый лгун. Он лжет патологически, даже как-то патетически, когда речь идет о мисс Злокач. И он велел тому парню, который на него работает, я с ним ходила в школу, за нами шпионить. И велел показаться, только когда стало ясно, что я вижу его ботинки под занавеской.

– Это с кем ты ходила в школу? Мне о нем что-то уже известно?

– Слушь, у нас объявлен абсолютный мораторий на припадки, Рик, ясно? У меня вообще не то настроение.

– …

– И ты бы должен понимать, что я отцу ничего не докладываю и для него не шпионю.

– Расслабься. Ты среди друзей. Рядом с человеком, который ставит твои интересы выше своих. Помни об этом.

– Ох, Рик.

– Я люблю тебя, Линор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие романы

Короткие интервью с подонками
Короткие интервью с подонками

«Короткие интервью с подонками» – это столь же непредсказуемая, парадоксальная, сложная книга, как и «Бесконечная шутка». Книга, написанная вопреки всем правилам и канонам, раздвигающая границы возможностей художественной литературы. Это сочетание черного юмора, пронзительной исповедальности с абсурдностью, странностью и мрачностью. Отваживаясь заглянуть туда, где гротеск и повседневность сплетаются в единое целое, эти необычные, шокирующие и откровенные тексты погружают читателя в одновременно узнаваемый и совершенно чуждый мир, позволяют посмотреть на окружающую реальность под новым, неожиданным углом и снова подтверждают то, что Дэвид Фостер Уоллес был одним из самых значимых американских писателей своего времени.Содержит нецензурную брань.

Дэвид Фостер Уоллес

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Гномон
Гномон

Это мир, в котором следят за каждым. Это мир, в котором демократия достигла абсолютной прозрачности. Каждое действие фиксируется, каждое слово записывается, а Система имеет доступ к мыслям и воспоминаниям своих граждан – всё во имя существования самого безопасного общества в истории.Диана Хантер – диссидент, она живет вне сети в обществе, где сеть – это все. И когда ее задерживают по подозрению в терроризме, Хантер погибает на допросе. Но в этом мире люди не умирают по чужой воле, Система не совершает ошибок, и что-то непонятное есть в отчетах о смерти Хантер. Когда расследовать дело назначают преданного Системе государственного инспектора, та погружается в нейрозаписи допроса, и обнаруживает нечто невероятное – в сознании Дианы Хантер скрываются еще четыре личности: финансист из Афин, спасающийся от мистической акулы, которая пожирает корпорации; любовь Аврелия Августина, которой в разрушающемся античном мире надо совершить чудо; художник, который должен спастись от смерти, пройдя сквозь стены, если только вспомнит, как это делать. А четвертый – это искусственный интеллект из далекого будущего, и его зовут Гномон. Вскоре инспектор понимает, что ставки в этом деле невероятно высоки, что мир вскоре бесповоротно изменится, а сама она столкнулась с одним из самых сложных убийств в истории преступности.

Ник Харкуэй

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Дрожь
Дрожь

Ян Лабендович отказывается помочь немке, бегущей в середине 1940-х из Польши, и она проклинает его. Вскоре у Яна рождается сын: мальчик с белоснежной кожей и столь же белыми волосами. Тем временем жизнь других родителей меняет взрыв гранаты, оставшейся после войны. И вскоре истории двух семей навеки соединяются, когда встречаются девушка, изувеченная в огне, и альбинос, видящий реку мертвых. Так начинается «Дрожь», масштабная сага, охватывающая почти весь XX век, с конца 1930-х годов до середины 2000-х, в которой отразилась вся история Восточной Европы последних десятилетий, а вечные вопросы жизни и смерти переплетаются с жестким реализмом, пронзительным лиризмом, психологическим триллером и мрачной мистикой. Так начинается роман, который стал одним из самых громких открытий польской литературы последних лет.

Якуб Малецкий

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги