10:40 Приб. в Мед. центр Озерной Богоматери, Чикаго.
10:42 Приб. на 5-й этаж. Проверка документов. Журнал деж. медсестры подтвержд. поруч.: наблюд. пациента «Дж. Б.», палата 573, поступ. вечером в четверг, 26 августа.
10:45 Приб. в палату 573. Проверка документов. В 10:45 в палате 573 наход.: Джой; пациент «Дж. Б.»; д-р Роберт Золотт, глава Службы душевного/психического здоровья, Центр Озерной Богоматери; д-р Дэниэл Нелм, штатный терапевт, СД/ПЗ ЦОБ. Наблюд. пациент «Дж. Б.». Мужчина, белый, темные волосы, рост прибл. 1 м 80 см, вес прибл. 45 кг. Особые приметы: глаза. Исключ. большие, черные. Кожа вокруг глаз говор. о недостатке сна/трудностях со сном. Пациент в сознании, под воздейств. успокоит. Медикаменты (указ. Золотта): 110 тораз., PCM № 7 внутрив. кап. х 2 ч.; увелич. до 220 тораз., PCM № 7 после смены № 3 (23:00–07:00).
Наблюд. киноаппаратура на треножнике у койки пациента. Наблюд. реж. стул. Наблюд. солнцезащ. очки д-ров Золотта, Нелма. Н. объясн. бред пациента, напр. при приеме утвержд., что он конкурсант телевиз. «викторины» или «игры», отказыв./не мож. назвать свое имя, имен. себя только «Конкурсант», с увелич. дозы после смены № 3 – «Сражающий издалека» (отчет Золотт, Нелм). Пациент «Дж. Б.» отказыв. говорить, если его не снимают, не записывают; отказыв. реагировать на вопросы кого-л., кроме тех, кто представл. работником «телеигры» (отч. З., Н.) Отказыв. от еды с 27 августа до сих пор; внутрив. раствор № 7 примен. с 27 августа, до сих пор.
Истощение: сильное, но не достат. для исчерпыв. объясн. (Золотт, подтвержд. Джой).
Нелм объясн.: камера – «моторола» для домашнего видео, владел. миссис Нелм. Пациент, кажется, всех игнор. Пациент смотр. в камеру. Получил от Нелма солнцезащ. очки и реж. рупор. Следует обращ. к пациенту «Конкурсант, Детка». Сижу на реж. стуле. (Здесь см. отчеты СД/ПЗ ЦОБ №№ 8–28, 8–29, 8–30, 8–31, рубр. 573, МЦОБ.) Говорю, что я «м-р Баррис из “Жемчужин экрана, Инк.”». Заметна реакция пациента. Сложно наблюд. пациента в солнцезащ. очках, но это приемл. ввиду желательности реакции пациента. Наблюд. бред. Бред постоян. только в отнош. ТВ. Пациент, кажется, в замешат., то ли он участв. в телеигре, то ли его интервьюир. для (об) участия (-и) в телеигре. Нелм предлаг. (хорош. впечатл. от Нелма, неортодокс. + оч. компет., формально 9–3): м-р Баррис спрашив. «потенц. конкурсанта» о предыдущем «опыте телеигр». Голос пациента исключ. груб., скрипуч.; не всегда разборч. Хрипота см. отчет о приеме Дж. Б. – МЦОБ 8–26, отчет Нелма 8–27, рубр. 573. Пациент реагир. на запрос об «опыте»
(с ленты, Н.):
(неразборч.)
другой голос, возм. одного из ведущих
телевикторины [Н.], напряж. связок явно болезн.):