Читаем Medium Raw полностью

What’s left of Justo’s work on the mountain of skate are two large piles of perfectly bone-free pieces of fish. One side, then another, Justo removes the skin with the flexible blade at a forty-five-degree angle, trims off any and all blood or pink color that remains, and evens off the shapes with the slicer into the appropriate thicknesses and dimensions. Most fish—like skate wing—naturally taper off and narrow at the outer edges and toward the tail. Which is fine for moving through the water. Not so good for even cooking. A chef or cook looks at that graceful decline and sees a piece of protein that will cook unevenly: will, when the center—or fattest part—is perfect, be overcooked at the edges. They see a piece of fish that does not look like you could charge $39 for it. Customers should understand that what they are paying for, in any restaurant situation, is not just what’s on the plate—but everything that’s not on the plate: all the bone, skin, fat, and waste product which the chef did pay for, by the pound. When Eric Ripert, for instance, pays $15 or $20 a pound for a piece of fish, you can be sure, the guy who sells it to him does not care that 70 percent of that fish is going in the garbage. It’s still the same price. Same principle applies to meat, poultry—or any other protein. The price of the protein on the market may be $10 per pound, but by the time you’re putting the cleaned, prepped piece of meat or fish on the plate, it can actually cost you $35 a pound. And that’s before paying the guy who cuts it for you. That disparity in purchase price and actual price becomes even more extreme at the top end of the dining spectrum. The famous French mantra of “Use Everything,” by which most chefs live, is not the operative phrase of a three-starred Michelin restaurant. Here, it’s “Use Only the Very Best.”

The rest? You do what you can.

Justo pairs off the last, irregular bits of skate, draping one atop the other. He catches one he doesn’t quite like—a nearly imperceptible flaw. Most prep cooks in this situation would instinctively tuck the less beautiful one underneath a perfect one. Food cost. Food cost. Food cost. Not him.

“It’s like wearing clean clothes with dirty underwear,” he says—without a trace of humor. The unacceptable piece goes in the trash.

It’s only eight forty-five and the skate are done. The table is washed again. Knives, too. The skate is brought upstairs. A large white tuna hits the cutting board next. He zips off the skin and shows me where there’s a single, very soft but hidden bone. “Your knife too sharp? You cut through—you don’t feel it.”

City Harvest is getting a lot of very expensive product off of this fish. Near the tail, Justo sees something he doesn’t like and quickly carves off about a quarter of it. The fish is butchered as if for a sushi bar. No dark membrane, no raggedy bits. Center-cut filet only. He quickly breaks the thing down into four pristine hunks of loin. Then, without hesitating, divides those pieces into appropriate shapes for further slicing into medallions. At no other point during the day does he look so much like a machine. Uniform pieces of identical-looking portions fall away from his knife like industrially sliced bread. Lined up in the tray, they are the same size, weight, and height. He’s almost apologetic about the huge pile of perfectly good tuna left on the board, rejected for its size rather than its quality. After trimming, it’s probably costing the restaurant about twenty-five dollars a pound.

“Hard to balance perfect—and waste,” he admits.

Nine fifteen, and Justo unloads an appalling heap of monkfish into the sink.

Monkfish are one of the slimiest, ugliest creatures you’ll find in the sea. They are also wonderfully tasty—once you slip off the slippery, membrane-like skin and trim away the pink and red.

“This knife only for monkfish,” says Justo, producing a long blade that might once have been a standard chef ’s knife but which has been, over the years, ground down into a thin, serpentine, almost double-teardrop edge. Once the monkfish meat is cut away from the bone, one loin at a time, he grabs the tail ends and runs the flexible blade down the body, pulling skin away. With a strange, flicking motion, he shaves off any pink or red.

The quiet in the room is noticeable—and I ask him if he ever listens to music while he works.

He shakes his head vigorously. “For me—I like to concentrate.” He says the distraction of music might cause him to cut himself, an outcome not so terrible for him, he suggests—but bad for the product: “I don’t want to get blood on the fish. I don’t play around. I work fast because I work relaxed. I got nothing else on my mind.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги