Читаем Medium Raw полностью

One gets the impression very quickly that the concept of cross-contamination has made a powerful—even terrifying—impression on him. When he wipes down his cutting board with a wet cotton side towel, he throws the towel away. Every time.

He is a man set in his habits. He has organized his time and his space the way he likes them. He has a routine, a certain way he likes to do things. And he never deviates.

“With Justo,” says Le Bernardin’s chef de cuisine, Chris Muller, just arriving for work, “it’s all about no wasted motion.” In a Buckaroo Banzai–like explanation of the universe (“Wherever you go…there you are”), Muller holds up one hand flat, representing a fish in Justo-Land, and says, “It’s here…” then turns the palm over, like flipping a page, “…and then it’s there.” He holds my gaze for a split second as if I should understand that he’s just revealed something profoundly important.

Every sous chef, line cook, pâtissier, and stagiere who walks by Justo on the way from the locker rooms, stops, smiles admiringly, and says, “Good morning, chef” (which is the way it’s done at Le Bernardin—courtesy is a matter of policy—one says good morning to all of one’s colleagues, regardless of position, addressing each and every one as “chef”), every one who passes by and sees me standing there with a notebook in hand has to linger for a second, to determine if I’ve gotten it yet, how phenomenally, amazingly, supernaturally fucking good Justo Thomas is at doing this job. They appreciate this better than I ever could, because when Justo goes on vacation, it will take three of them to cut the same amount of fish that Justo, alone, will scale, gut, clean, and portion in four to five hours.

It’s not just that one man will cut seven hundred pounds of fish today, and a thousand pounds Friday, and do the same, more or less, every day, day after day after day. But that every single portion must be perfect. He is well aware of what’s at stake.

“Every piece. It’s the chef ’s name,” he says.

He’s not overstating the case. At Le Bernardin’s level of success and visibility in the fine-dining firmament, it is no exaggeration to say that were a single order of monkfish to smell even slightly “off”—to hit the table, the result could explode across the Internet like a neutron bomb. The scrutiny of a place of Le Bernardin’s particular longstanding preeminence atop the high-wire is ferocious. There are all too many people ready, upon hearing of even one such incident, to declare the restaurant “not as good as it used to be” or “over” terms that are, for better or worse, the currency of influential food nerdism.

Let’s put it another way: I graduated from the best culinary school in the country. I spent twenty-eight years as a professional cook and chef. I’ve cleaned and portioned thousands and thousands of fish in my time. The executive chef–partner of Le Bernardin, Eric Ripert, is probably my best friend in the world.

And I would never dare to put a knife to a piece of fish at Le Bernardin.

Ripert maintains an unofficial intelligence network that would be the envy of the CIA—solely for the purpose of Defending the Realm. If you are a food critic, a person of importance, anyone who could possibly hurt or impact the restaurant in a negative way, you are recognized within seconds of walking in the door. Your likes and dislikes are…known. Even if you’re a journalist who’s never been in the restaurant—but are likely to visit soon—and write about it, chances are, you will not, on arriving, be a completely unknown quantity. Ripert is an astonishingly plugged-in guy. Point is: he has to be.

So, Justo’s not being disingenuous when he says he identifies each piece of fish with the name and reputation of his chef. That—at that level of fine dining—is The System, where every server, every cook has to look at every little detail as having the potential to bring down the temple. Everything—absolutely everything—must be right. Always.

If you’re Justo Thomas, and you cut and portion fish for a living, you find it’s necessary to do things in a certain order. He works in the same unvarying progression every day. Fernando, who receives and weighs the fish, always arranges it in the same order and configuration. The way Justo likes it.

“I like fish,” says Justo without a trace of irony. “I eat a lot of fish.” He does not feel the same way about meat. He doesn’t like it. “I don’t trust the blood,” he exclaims, almost shuddering at the thought.

“I get cut? The blood get in me.” Fortunately, he’s not required to touch the stuff often. Perhaps out of sensitivity to Justo’s phobia, the one beef dish on the menu—a Wagyu beef surf and turf—is portioned by the line cooks.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги