Читаем Меч Лета полностью

Блитц подвигал рукой. Болезненная гримаса на его лице сменилась удивлённой:

– Надо же, получилось!

Хэрт как будто опешил ещё сильнее: «Магия?! Как?!»

– Честно, я сам понятия не имею, – признался я. – Народ, без обид, я дико рад вас видеть, но… Почему вы сваливаетесь с моего дерева?

– Малыш, – веско произнёс Блитц, – последние двадцать четыре часа мы только и делали, что носились взад-вперёд по Мировому Древу – тебя искали. Вчера ночью мы уже обрадовались, что нашли, но…

– По всей видимости, нашли, – подтвердил я. – Как раз перед рассветом я слышал какое-то шевеление в ветвях.

Блитц развернулся к Хэрту:

– А я тебе говорил, что это тот самый номер!

Хэрт закатил глаза, и его пальцы замелькали так быстро, что я не успевал читать.

– Ой, да брось, – отмахнулся Блитц. – Твоя идея, моя идея – суть не в этом. Суть в том, что мы здесь и Магнус жив! То есть… строго говоря, он мёртв. Но он жив. А значит, босс не убьёт нас!

– Босс? – переспросил я.

У Блитца нервно задёргался глаз:

– Ага. Мы должны сделать признание.

– На самом деле вы вовсе не бомжи, – перебил я. – Прошлым вечером вас показали по видео, и один из танов…

«Видео?» – изобразил Хэрт.

– Ну да. Валькир-ТВ. Короче, один из танов назвал вас гномом и эльфом. И я полагаю, что гном – это ты? – Я ткнул пальцем в Блитца.

– Вот так всегда, – недовольно проворчал Блитц. – Если ростом не вышел, так сразу – гном.

– В смысле ты не гном?

Блитц вздохнул:

– Да нет. Гном.

– А ты… – Я смотрел на Хэрта и не мог произнести это вслух. Я с этим парнем таскался повсюду два года. Он научил меня ругаться на языке жестов. Мы вместе поедали буррито из мусорных баков. Ну какие эльфы так себя ведут!

«Э-Л-Ь-Ф. – Хэрт показал мне слово по буквам. – Можно А-Л-Ь-В».

– Но вы же оба – вылитые люди!

– В действительности, – назидательно заметил Блитц, – это люди – вылитые гномы и эльфы.

– Я сам не верю, что это говорю, но ты ведь не такой уж коротышка. Гномы же меньше. А ты сойдёшь за обычного невысокого мужчину.

– Вот я и сходил за обычного невысокого мужчину, – кивнул Блитц. – Целых два года. Гномы, как и люди, бывают разного роста. Так уж вышло, что я свартальв.

– Святой эльф?

– Эй, малыш, прочисти уши! СВАРТАЛЬВ. Это означает «тёмный альв». Или «тёмный эльф». Я из Свартальвхейма.

– Э-э… Ты вроде сказал, что ты гном.

– Тёмные эльфы не совсем эльфы, малыш. Это… как бы сказать… Ошибочный термин, вот. Мы разновидность гномов.

– А, ну теперь-то мне всё ясно.

Хэрт изобразил слабую улыбку – в его случае это всё равно что, дрыгая ногами, кататься по полу.

«Святой эльф», – беззвучно хмыкнул он.

Блитц сделал вид, что не заметил:

– Свартальвы часто выше ростом, чем средний гном из Нидавеллира. К тому же мы дьявольски привлекательны. Но обсудим это позже. Мы с Хэртстоуном здесь, чтобы помочь тебе.

– Хэртстоун?

Хэрт кивнул: «Моё полное имя. А он Б-Л-И-Т-Ц-Е-Н».

– Малыш, времени в обрез. Мы два года с тебя глаз не спускали, пытаясь уберечь.

– Ради босса.

– Вот именно.

– А кто ваш босс?

– А это… строго секретно. Но он в лагере хороших парней. Он глава организации, цель которой – отсрочить Рагнарёк на как можно больший срок. А ты, друг мой, его самый важный проект.

– Выходит… дайте-ка угадаю… Выходит, вы не работаете на Локи?

Блитцена перекосило от гнева. Хэрт изобразил одно из тех ругательств, которым сам же меня научил.

– Уж этого-то мы не заслужили, малыш. – В голосе Блитцена звучала искренняя обида. – Ради тебя я целых два года одевался как бездомный. Я послал личную гигиену в Хельхейм! Ты хоть представляешь, сколько мне приходилось отмокать в пенной ванне каждое утро, чтобы избавиться от запаха!

– Прости. Значит… вы заодно с валькирией Самирой?

Хэртстоун выдал ещё одно ругательство.

«Та, что забрала тебя? Нет. Она всё усложнила», – показал он.

На самом деле Хэрт изобразил лишь несколько знаков: «ОНА – ЗАБРАЛА – ТЫ – НЕТ – ТРУДНО – НАМ». Но я уже наловчился расшифровывать его послания.

– Ты не должен был погибнуть, малыш, – пояснил Блитцен. – Наша работа была в том, чтобы защищать тебя. Но теперь… что ж, ты эйнхерий. И скорее всего, мы можем продолжать делать своё дело. Нам надо вывести тебя отсюда. И надо отыскать тот меч.

– Ну так пошли, – предложил я.

– Я понимаю твоё нежелание, – как ни в чём не бывало продолжал Блитцен. – Ты очутился в раю для воинов. Море новых впечатлений и восторгов…

– Блитц, я же сказал: пошли.

Гном заморгал:

– Но я приготовил целую речь!

– Это ни к чему. Я тебе и так верю.

И знаете, что самое удивительное? Я ведь не обманывал.

Пускай Блитцен и Хэртстоун оказались парочкой ищеек-профессионалов, которые не спускали с меня глаз по заданию какой-то сверхсекретной антирагнарёковой конторы. Пускай они защищали меня от повелителя огненных великанов с дешёвыми пластиковыми игрушками в руках. И пускай даже они принадлежат к другим расам. Но они всегда были рядом, когда я жил на улице. Они были моими лучшими друзьями. И… ну, какая жизнь, такие и друзья, что поделаешь.

– Ну что ж. – Блитцен стряхнул травинки с огуречного жилета. – Давайте-ка влезем на Мировое Древо, пока…

Перейти на страницу:

Все книги серии Магнус Чейз и боги Асгарда

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме