Она схватила палку от метлы, проверила, держится ли на ней вылепленная голова, и ринулась к двери.
Мамин голос остановил ее.
– Карли-Бет, подожди! – крикнула из кухни миссис Колдуэлл. – Дай-ка я посмотрю на тебя в костюме утенка!
– О нет! – простонала вслух Карли-Бет. – Этого маме лучше не видеть!
13
Карли-Бет застыла на пороге. За спиной слышались шаги мамы, приближающейся по коридору.
– Я только взгляну, дорогая, – говорила миссис Колдуэлл. – Костюм не мал?
«
– Да я вроде как спешу, мама, – хрипло и басовито отозвалась Карли-Бет из-под маски. – Позже увидимся, ладно? – добавила она, распахивая входную дверь.
– Уж подождешь секунду, как-никак на тебе мой костюм, – крикнула мама, появляясь из-за угла коридора.
«
Зазвонил телефон. Под маской этот звук слышался особенно гулко.
Мама замерла, потом бросилась обратно в кухню.
– Вот ведь!.. Лучше я отвечу. Может, это твой папа звонит из Чикаго. – И она снова скрылась за углом. – Потом увидимся, Карли-Бет. Только будь осторожна, ладно?
Карли-Бет испустила вздох облегчения. «
Удерживая вылепленную голову на палке, она юркнула за дверь, прикрыла ее за собой и бегом пересекла газон перед домом.
Настала прохладная ясная ночь. Над голыми деревьями всплыла бледная луна-половинка. Лежащие пухлым слоем бурые листья взлетали с тротуара при приближении Карли-Бет и кружились под ее ногами.
С Чаком и Стивом они условились встретиться перед домом Сабрины. Карли-Бет изнывала от нетерпения.
На бегу ее алебастровая голова подпрыгивала на палке от метлы. Дом на углу улицы разукрасили к Хеллоуину. По карнизу тянулась гирлянда оранжевых лампочек. Две больших тыквы с вырезанными зубастыми улыбками охраняли двери. У дорожки прохожих встречал картонный скелет.
«
Раньше вечер Хеллоуина она ждала со страхом. Друзья не упускали случая подстроить ей очередную каверзу. В прошлом году Стив подбросил ей в мешок для сладостей резиновую крысу – с виду совсем как живую.
Сунув руку в мешок, Карли-Бет нащупала что-то мягкое и покрытое шерстью. Достала, увидела, что это крыса, и завизжала во всю мощь легких. И с перепугу рассыпала по подъездной дорожке все добытые сладости.
Чак и Стив решили, что это просто умора. И Сабрина тоже. Так они портили ей каждый Хеллоуин. Почему-то им казалось, что это ужас как прикольно – до визга напугать Карли-Бет.
«
К дому Сабрины предстояло идти через весь квартал. Карли-Бет спешила, голые ветки деревьев качались над ней. Половинка луны скрылась за плотной тучей, на улице потемнело.
Качнувшись, голова чуть не свалилась с палки от метлы. Карли-Бет притормозила, посмотрела вверх, на голову, и поудобнее перехватила палку.
Вылепленная голова смотрела прямо перед собой, словно стояла на страже. В темноте она как будто ожила. Создавая видимость движения, по ее глазам и губам скользили тени от веток, под которыми проходила Карли-Бет.
Послышался смех, Карли-Бет обернулась. На другой стороне улицы компания ряженых теснилась на ярко освещенной веранде, готовясь требовать сладости у хозяев дома. В желтом свете фонаря Карли-Бет увидела среди детей призрака, черепашку-ниндзя, Фредди Крюгера и принцессу в розовом бальном платье и короне из фольги. Дети были совсем маленькими, две мамы присматривали за ними с подъездной дорожки.
Карли-Бет задержалась посмотреть, пока им раздавали сладости, затем продолжила путь к дому Сабрины. Поднялась на крыльцо, вступила в треугольник белого света от фонаря на веранде. Услышала доносящиеся из дома голоса: Сабрина что-то кричала своей маме, бубнил телевизор в гостиной.
Свободной рукой Карли-Бет поправила края раззявленной пасти с клыками. Потом проверила, крепко ли сидит на палке от метлы голова.
И когда уже собиралась позвонить в дверь Сабрины, замерла.
За спиной раздались голоса.
Она обернулась и прищурилась, вглядываясь в темноту. Двое мальчишек в хеллоуинских костюмах направлялись в ее сторону, шутливо толкаясь на тротуаре.
Чак и Стив!