Читаем Марсианские хроники полностью

"Mrs. McClellan, which poem would you like this evening?"- Миссис Маклеллан, какое стихотворение хотели бы вы услышать сегодня?
The house was silent.Дом молчал.
The voice said at last,Наконец голос сказал:
"Since you express no preference, I shall select a poem at random."- Поскольку вы не выразили никакого желания, я выберу что-нибудь наудачу.
Quiet music rose to back the voice.Зазвучал тихий музыкальный аккомпанемент.
"Sara Teasdale.- Сара Тисдейл.
As I recall, your favorite..."Ваше любимое, если не ошибаюсь...
"There will come soft rains and the smell of the ground,Будет ласковый дождь, будет запах земли.
And swallows circling with their shimmering sound;Щебет юрких стрижей от зари до зари,
And frogs in the pools singing at night,И ночные рулады лягушек в прудах.
And wild plum trees in tremulous white;И цветение слив в белопенных садах;
Robins will wear their feathery fire,Огнегрудый комочек слетит на забор,
Whistling their whims on a low fence-wire;И малиновки трель выткет звонкий узор.
And not one will know of the war, not oneИ никто, и никто не вспомянет войну.
Will care at last when it is done.Пережито-забыто, ворошить ни к чему.
Not one would mind, neither bird nor tree,И ни птица, ни ива слезы не прольет,
If mankind perished utterly;Если сгинет с Земли человеческий род.
And Spring herself, when she woke at dawnИ весна... и Весна встретит новый рассвет,
Would scarcely know that we were gone."Не заметив, что нас уже нет.
The fire burned on the stone hearth and the cigar fell away into a mound of quiet ash on its tray.В камине трепетало, угасая, пламя, сигара осыпалась кучкой немого пепла.
The empty chairs faced each other between the silent walls, and the music played.Между безмолвных стен стояли одно против другого пустые кресла, играла музыка.
At ten o'clock the house began to die.В десять часов наступила агония.
The wind blew.Подул ветер.
A falling tree bough crashed through the kitchen window.Сломанный сук, падая с дерева, высадил кухонное окно.
Cleaning solvent, bottled, shattered over the stove.Бутылка пятновыводителя разбилась вдребезги о плиту.
The room was ablaze in an instant!Миг - и вся кухня охвачена огнем!
"Fire!" screamed a voice.- Пожар! - послышался крик.
The house lights flashed, water pumps shot water from the ceilings.Лампы замигали, с потолков, нагнетаемые насосами, хлынули струи воды.
But the solvent spread on the linoleum, licking eating under the kitchen door, while the voices took it up in chorus:Но горючая жидкость растекалась по линолеуму, она просочилась, нырнула под дверь и уже целый хор подхватил:
Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианские хроники

Марсианские хроники. Полное издание
Марсианские хроники. Полное издание

За время своей долгой литературной карьеры Рэй Брэдбери создал ряд ярчайших произведений нашего времени. Но ни одно из них не может показать всю широту и глубину его таланта, кроме, пожалуй, «Марсианских хроник». Визионерский рассказ о попытке колонизации человечеством другой планеты, новом фронтире и атомном апокалипсисе, эта уникальная книга является одновременно научной фантастикой и неотъемлемой частью современной культуры.В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники» – два сборника «марсианских рассказов», отобранных самим Брэдбери.

Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика

Похожие книги