Читаем Марсианские хроники полностью

April 2005: USHER IIАпрель 2005 Эшер II
"'During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone, on horseback. through a singularly dreary tract of country, and at length found myself, as the shades of evening drew on, within view of the melancholy House of Usher...'""Весь этот день - тусклый, темный, беззвучный осенний день - я ехал верхом в полном одиночестве по необычайно пустынной местности, над которой низко нависали свинцовые тучи, и наконец, когда вечерние тени легли на землю, очутился перед унылой усадьбой Эшера..."
Mr. William Stendahl paused in his quotation.Мистер Уильям Стендаль перестал читать.
There, upon a low black hill, stood the House, its cornerstone bearing the inscription 2005 A.D. Mr.Вот она перед ним, на невысоком черном пригорке - Усадьба, и на угловом камне начертано: 2005 год.
Bigelow, the architect, said,Мистер Бигелоу, архитектор, сказал:
"It's completed.- Дом готов.
Here's the key, Mr. Stendahl."Примите ключ, мистер Стендаль.
The two men stood together silently in the quiet autumn afternoon.Они помолчали, стоя рядом, в тишине осеннего дня.
Blueprints rustled on the raven grass at their feet.На черной как вороново крыло траве у их ног шуршали чертежи.
"The House of Usher," said Mr. Stendahl with pleasure.- Дом Эшеров, - удовлетворенно произнес мистер Стендаль.
"Planned, built, bought, paid for.- Спроектирован, выстроен, куплен, оплачен.
Wouldn't Mr. Poe be delighted?"Думаю, мистер По был бы в восторге!
Mr. Bigelow squinted.Мистер Бигелоу прищурился.
"Is it everything you wanted, sir?"- Все отвечает вашим пожеланиям, сэр?
"Yes!"- Да!
"Is the color right?- Колорит такой, какой нужен?
Is it desolate and terrible?"Картина тоскливая и ужасная?
"Very desolate, very terrible!"- Чрезвычайно ужасная, чрезвычайно тоскливая!
"The walls are - bleak?"- Стены - угрюмые?
"Amazingly so!"- Поразительно!
"The tarn, is it "black and lurid" enough?"- Пруд достаточно "черный и мрачный"?
"Most incredibly black and lurid."- Невообразимо черный и мрачный.
"And the sedge - we've dyed it, you know - is it the proper gray and ebon?"- А осока - она окрашена, как вам известно, - в меру чахлая и седая?
"Hideous!"- До отвращения!
Mr. Bigelow consulted his architectural plans.Мистер Бигелоу сверился с архитектурным проектом.
From these he quoted in part:Он процитировал задание:
Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианские хроники

Марсианские хроники. Полное издание
Марсианские хроники. Полное издание

За время своей долгой литературной карьеры Рэй Брэдбери создал ряд ярчайших произведений нашего времени. Но ни одно из них не может показать всю широту и глубину его таланта, кроме, пожалуй, «Марсианских хроник». Визионерский рассказ о попытке колонизации человечеством другой планеты, новом фронтире и атомном апокалипсисе, эта уникальная книга является одновременно научной фантастикой и неотъемлемой частью современной культуры.В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники» – два сборника «марсианских рассказов», отобранных самим Брэдбери.

Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика

Похожие книги