Читаем Мария Стюарт полностью

Да, наконец-то в час ее последнийЕй разрешили свидеться с друзьями,Бедняжке нашей… О мой добрый сэр!Не буду спрашивать, что сталось с вами,И ничего вам не скажу о муках,Что с нашей леди претерпели мы.Об этом всем поговорить успеем…О Мельвиль, Мельвиль! Надо ж было намДожить до дня такого!

Мельвиль

Нет! Не будемТерзать друг друга! Верьте, слезы литьЯ век не перестану! НикогдаУлыбка на губах не заиграет!И никогда я с плеч своих не сброшуОдежды скорбной, горя не избуду!Но в этот день я тверд. Сдержите тожеСегодня скорбь великую свою!И если все печали предадутсяБезудержной, мы с вами сохранимДуши невозмутимость и послужимЕй посохом в пути ее последнем.

Кеннеди

Вы в заблужденье, Мельвиль, полагая,Что королеве требуется посохДля странствия последнего! СамаОна примером твердости нам служит.Не сомневайтесь в ней: Мария СтюартУмрет, как подобает королеве.

Мельвиль

Как приняла она известье это?О казни ведь она не помышляла.

Кеннеди

Не помышляла. Нет. Совсем другиеЕе томили страхи. Не палачВнушал ей трепет, а освободитель,Свободу нам суливший. В эту ночьПобег устроить Мортимер поклялся.В волнениях и страхе, сомневаясь,Доверить ли отважному юнцуИ честь свою, и свой высокий сан,Без сна ждала рассвета королева.Но вот смятенье в замке, оклик стражиИ частый стук тяжелых молотков!Мы думаем: пришло освобожденье.Надежда брезжит. Светлый голос жизниЗвучит в сердцах и манит на простор…Вдруг — двери настежь. Входит мрачный ПолетИ возвещает ей… что… эшафотПод нами воздвигают в тронном зале!

(Отворачивается, охваченная скорбью.)

Мельвиль

Творец небесный! Как перенеслаОна столь страшный оборот событий?

Кеннеди

(помолчав и снова собравшись с силами)

Не расстаются с жизнью постепенно!Мгновенно, разом должен переходОт временного к вечному свершиться.И госпожу мою сподобил богОтринуть тут же помыслы земныеИ устремиться верующим сердцемК неведомым небесным берегам.Ни жалобы, ни мертвенная бледностьНе выдали Марии. Лишь потом,Услышав, как ее постыдно предалЛорд Лейстер, как безвременно погибОтважный этот юноша, увидев,Как надломила скорбь седого старца,Утратившего все свои надежды,Заплакала она: не о себе,А о чужих невзгодах и печалях.

Мельвиль

Но где она? Могу ль ее увидеть?

Кеннеди

Остаток ночи промолилась леди,Друзьям и близким письма написалаИ тут же начертала завещанье.Теперь она забылась наконецПоследним сном.

Мельвиль

Остался кто при ней?

Кеннеди

Лейб-медик Бергоэн и камеристка.<p>Явление второе</p>

Те же. Маргарита Кэрл.

Кеннеди

Ну как? Уже проснулась королева?

Кэрл

(осушая слезы)

Она оделась. Спрашивала вас.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ – 64. Драмы. Стихотворения

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги