Р' своей драме «Вильгельм Телль» Шиллер после долгого перерыва еще раз обратился к РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ теме юношеских лет — к теме Р±РѕСЂСЊР±С‹ человека против тирании. Р' ней показана галерея народных характеров, отчасти заимствованных из С…СЂРѕРЅРёРєРё Чуди, но главным образом созданных его творческой фантазией.Р' основу драмы положена легенда о швейцарском народном герое Вильгельме Телле.Высокие художественные достоинства, горячие гражданские чувства, РґСѓС… свободолюбия, витающий над всей драматической РїРѕСЌРјРѕР№ Шиллера, до СЃРёС… пор привлекают в ней внимание читателей и зрителей всего мира.Перевод с немецкого и примечания Н. СлавятинскогоР
Фридрих Шиллер
Эпоха Возрождения, эпоха раскрепощения личности, время обострения борьбы между католиками и протестантами. На этом историческом фоне и произошла самая романтическая драма XIV-го столетия. В трагедии она показана как вражда двух королев, Елизаветы и Марии. Королевские страсти, высокие конфликты: торжество и несгибаемость духа, тайная свобода и непокоренное человеческое достоинство. Образ Марии Стюарт сложен и противоречив. Она представляется то убийцей, то мученицей, то неумелой интриганкой и заговорщицей, то святой. Финал ее печален, Мария обезглавлена.Перевод с немецкого: Н. ВильмонтПримечания: Н. Славятинский