Читаем Mange et tais-toi полностью

«On traverse le poste de garde, reprend Curtis. Les douches se trouvent dans le petit bâtiment dont je t'ai parlé, et qui sert d'infirmerie. C'est ma seule culture physique. Les autres prisonniers ont droit à une balade sous escorte autour des bâtiments, mais pas moi. Qu'est-ce que tu veux savoir encore? Des visites? A part celle de l'aumônier, depuis que je suis passé en conseil de guerre, je n'en reçois plus. Il vient une fois par semaine, le samedi ou le dimanche. Mais il viendra jeudi matin pour me dire «courage» et me charger sûrement de faire certaines commissions, aux copains du ciel! Franchement, je ne vois rien d'autre à te dire, vieux frère. On m'apporte le breakfast le matin, après la douche. C'est copieux et bon. A midi, j'ai droit à une assiette de viande froide, et le soir à un repas substantiel. J'obtiens des livres par l'aumônier. Il m'en apporte une brassée à chacune de ses visites. Ils sont du genre lecture édifiante et si tu ne me sors pas de la m… je mourrai néanmoins en odeur de sainteté!»

Allons, l'humour reprend ses droits. A mon avis, l'heure du troisième message est venue. Je me chope le bol à deux mains, pour bien réfléchir. Il faut que, sur l'instant, j'organise mon plan de bataille. Et dire qu'à Pantruche, le vieux me croit en train de traquer un réseau de trafiquants! C'est un peu honteux de lui faire de l'arnaque, hein?

Ma décision est prise. Je rédige mon troisième poulet.

«Demain matin, dans la douche, file-toi un coup de tête contre le mur de manière à saigner du pif. Et puis fais mine d'être évanoui. Surtout reste inanimé jusqu'à ce que je te dise banco, compris? Je vais demeurer cinq minutes à l'écoute pour le cas où tu aurais encore quelque chose d'intéressant à m'apprendre. A demain, j'espère.»

Là-dessus je demande au zélé arbalétrier de m'interpréter le Facteur sonne souvent trois fois.

<p>CHAPITRE VI</p>

Toujours généreux, une fois que j'ai remis la seconde partie de son bifton de cent raides au tireur d'élite, je lui abandonne itou mon rouleau de scotch pour le rajuster.

— Et maintenant, qu'est-ce que tu vas fiche? s'impatiente Lathuile intéressé, mais goguenard par profession.

— Laisse tomber la neige, mon pote, je lui réponds, et allons faire un gros dodo réparateur.

— Tu comptes sérieusement sortir le gars de son trou?

— J'essaierai.

Il me biche à part.

— Qu'est-ce que sa bonne femme branle avec toi? demande ce curieux congénital.

Je lui répondrais bien, mais on se ferait p't'être censurer.

— J'ai eu besoin de son concours, un point c'est tout, camarade.

— Ha bon, j'insiste pas; mais je compte assister à la suite des événements, c'est juré hein?

— Devant Dieu et devant les hommes, promets-je. Rendez-vous à six heures du matin dans le hall de notre hôtel.

Il s'étrangle.

— Six heures! T'es pas louf!

— Mon vieux Lathuile, lui dis-je, l'épopée, ne s'écrit pas pendant les heures de bureau. Pour le second épisode, c'est comme pour la pêche.

Le lendemain morninge, à six heures, mes acolytes sont rassemblés dans un canapé du Pâlace. Laura sent le propre, la savonnette de luxe, l'eau de toilette délicate. Elle est fraîche et bien éveillée. Lathuile sent le café et le whisky, il nous explique qu'il est obligé de mettre moitié café moitié gnole dans son verre pour pouvoir tenir la position verticale. Quant à Béru, il sent le poisson qui s'attarde à l'étal d'un marchand. Ses pauvres yeux sont gonflés comme les joues d'un avaleur de pommes et ses lèvres désenchantées clapent à vide sur une nostalgie de bec.

— Votre programme, Docteur? soupire-t-il libérant un bâillement.

— Mes amis, dis-je, nous arrivons au moment où nous allons friser l’illégalité, nous allons franchir le pas et batifoler dans la marge. En cas d'échec nous risquons gros, c'est pourquoi, Lathuile, si tu as des craintes pour ta carrière et la blancheur immaculée de ton casier judiciaire, tu peux remonter te pieuter et nous oublier.

Le journaliste sort un cigare et l'allume. Il porte un costar à petits carreaux qui le fait ressembler au drapeau d'un starter.

— Oublie-moi avec tes sermons, rouscaille-t-il. Depuis le temps que j'exerce ce foutu métier, mon casier a pris des égratignures, tu penses bien. Si je comptais les condamnations pour diffamation, coups et blessures, insultes à magistrat, tentatives de corruption de fonctionnaires et autres babioles, j’aurais besoin d'un ordinateur I.B.M.

— Nous allons, ce matin même, commettre une agression contre les forces américaines, mon gros loup, toujours O.K.?

Il a un petit bâillement.

— Qu'appelles-tu une agression, poulet?

— Je pense attaquer une voiture de l'armée, neutraliser ses occupants et m'en emparer.

Il fait la grimace.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы