Читаем Манъёсю полностью

Верно, бурными сталиУ морского владыкиВ белой пене шумящие волны на море,Вижу, скрылись надолго за островом дальнимМолодые рыбачки…

3598

Черная ночь, словно черные ягоды тута,Наверно, сменилась пурпурным рассветом.В бухте Яшмовой вижу,Как в поисках пищиЖуравли пролетают, крича, надо мною…

3599

Кристально чистСвет божества луны,И потому корабль не медлит боле,От острова богов — КамисимаЯ, берег обогнув, отчаливаю в море!

3600

На острове дальнемСтарейшее дерево муро,Склонив над землей свои древние ветви,Стоит на пустынном прибрежье немало,Прошли перед ним, видно, долгие, долгие годы…

3601

Найдется ль такой человек,Кто бы мог в одиночестве жить,Много лет терпеливо снося одиночества муки?Верно, только старейшее дерево муроМожет жить одиноко на острове дальнем…СТАРИННЫЕ ПЕСНИ, РАСПЕВАВШИЕСЯ ПО РАЗНЫМ СЛУЧАЯМ В РАЗЛИЧНЫХ МЕСТАХ

3602

{Песня об облаках}

К столице Нара,Дивной в зелени листвы,По небу белые поплыли облака,И сколько ни любуюсь я на них,Налюбоваться вволю не могу!

{Три песни о любви}

3603

У зеленой ивы ветки обрезаютИ сажают в землю на полях,Сеют зерна риса с трепетом священным —С трепетом священнымЯ люблю тебя!

3604

С рукавами любимойДавно я в разлуке,Но и в дальнем путиДаже на день единыйСмогу ли ее позабыть в своих думах?

3605

О, только если высохнет до днаРека Сикама, что впадает в мореВладыки вод,О, только лишь тогдаУмрет навек моя к тебе любовь!

3606

Минуя Отомэ, где юные девыСрезают жемчужные травы морские,На мысе Нудзима,Что славится летней травою,Устрою ночлег я себе ненадолго…

3607

Ткани белые ткут из растения фудзи…В Фудзиэ — славной бухте,Смотря на меня,Люди думают: “Верно, рыбак ловит рыбу на взморье”,—Это я, что скитаюсь по дальним морям.

3608

Дорогой долгою из дальнего селенья,Далекого, как эти небеса,Когда я плыл в тоскеЧерез пролив Акаси,Увидел я места, где дом стоит родной!

3609

Верно, нынче за бухтой МукоГладь морская спокойна.На поверхности вод мне видныЧелноки рыбаков,Что уходят в открытое море на рыбную ловлю…

3610

Верно, в бухте АгоНа ладьях развлекаются ныне,И, наверно, нахлынул прилив из далеких морейНа подол алых платьевРезвящихся девушек юных?

3611

Песня {Какиномото Хитомаро} о любви двух звездК большому кораблюПриладив много веселИ выйдя на равнину вод,В небесной высоте плыветМуж славный — лунный небожитель!

3612–3614.

Три песни, сложенные ночью, когда корабль причалил к бухте Нагаи в уезде Мицуки в стране Бинго

3612

{Песня старшего судьи}

{Сэдока}

Человека бы встретить хотел я,Что в Нара — в столицу идет,Украшает которую зеленью дивной листва,Чтобы милой он мог передать,Где причалил плывущий корабльВ пути, где взамен изголовья кладется простая трава…

3613

[Неизвестный автор]

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература