Словно зеркала,Что любимые всегдаВ руки бережно берут,Лишь настанет утра час,Гладь прозрачная леглаВ бухте Мицу.У ее у кристальных береговМы, к большому кораблюМного весел прикрепив,Собирались в путь морской,В дальнюю страну Кара.Подождав прилива час,Мы поплыли по волнам,Направляясь к Минумэ,К мысу, что вставал в волнахПеред нами на пути.И когда мы плыли такНа море открытом, вдругВолны белые, шумя и гремя,Взметнулись ввысь.И поплыли мы скорей,Огибая острова…Думал, с милою моейНе увидеться уже…Наземь сумерки сошли.Остров АвадзисимаКак в колодце потонулСредь небесных облаков…И когда спустилась ночь,Мы не знали, как нам быть?..Сердце алое мое…В бухте “Алая скала”,В бухте славной Акаси,Мы причалили тогда.И когда взглянул я вдаль,На простор морских равнин,Лежа в легком полусне,Я увидел сквозь туман,Как на маленьких ладьяхЗажигаются огниУ рыбачек молодыхДля приманки мелких рыб.А когда в рассветный часВ море набежал прилив,Скрыться в тростники спеша,Пролетали надо мнойС громким криком журавли…И в затишье поутруТронулись мы снова в путь.Кормчего, гребцов вокругРаздавались голоса…И когда, отчалив, мыЗакачались на волнах,Словно птицы на воде —Ниодори,Остров тот Иэдзима —“Остров-дом” —Показался вдалекеСредь колодца облаков.Думая утешить имСердце, полное тоски,Мы направились к нему,Хоть на этот “дом” взглянуть!..Но когда подплыли мыНа огромном корабле,Волны в море, зашумев,Загремев, взметнулись ввысь,И пришлось нам мимо плыть,Издали любуясь им…К бухте Яшмовой тогдаНаш корабль подошел,И на отмели морской,Глядя на скалистый брег,Где остался “Остров-дом”,Громко в голос плакал я,Словно малое дитя,Слезы горестные лил…У владыки вод морскихИз браслетов дорогихБелый жемчуг я достал,Спрятал в рукава своиИ хотел послать домойВ дар возлюбленной моей!Но гонца я не нашел,С кем послать его домой.И хотя достал егоИз глубин морского дна,Но, подумав, что теперьОн не нужен никому,Этот жемчуг дорогойОпустил опять на дно…
3628–3629
Каэси-ута
3628
В бухте Яшмовой, в бухте по имени Тама,Жемчуг белый достал,Что лежал глубоко под водой,Но опять опустил этот жемчуг на дно я морское,Ибо некому здесь любоваться его красотой!
3629
Только осень настанет,Корабль причалит мой снова.Принесите с собой и оставьте на отмели мне,Чтоб в пути не томиться тоскою, ракушки забвенья,Белоснежные волны далеких морей!
3630–3637
Восемь песен, сложенных, когда проплывали бухту Марифу в уезде Куга в стране Суо
3630
О, если бы не трогать мне весла,Не отплывать бы мне на корабле!Хочу заночеватьЯ в бухте Марифу,Где, сколько ни гляжу, не наглядеться мне…