период великого процветания и относительного мира (Pax
был военным правителем в то же самое время, когда, как
Romana — Римский мир). Он приказал, чтобы «по всей зем
свидетельствует история, Вар был там гражданским прави
ле» (т.е. Римской империи) была сделана перепись. Это не
телем. Что касается датирования переписи, некоторые
было просто одноразовой переписью; указ фактически
древние документы, найденные в Египте, упоминают ми
устанавливал цикл регистраций, которые должны были
ровую перепись, назначенную в 8 г. до Р.Х. Та дата также
происходить каждые 14 лет. Палестина была заранее ис
проблематична. Ученые в большинстве своем полагают,
ключена из римской переписи, потому что иудеи были
что 6 г. до Р.Х. является самой ранней возможной датой
освобождены от службы в римской армии, а перепись
Рождества Христа. Очевидно, Кесарь Август повелел про
была предназначена прежде всего, чтобы зарегистриро
извести перепись в 8 г. до Р.Х., но фактически она осуще
вать молодых людей для военной службы (так же, и как для
ствилась только 2 4 года спустя, возможно, из за полити
подсчета всех римских граждан). Эта новая, всеобщая пе
ческих трудностей между Римом и Иродом. Поэтому точ
репись, вероятно, должна была исчислить каждую народ
ный год Рождества Христа нельзя знать с уверенностью,
ность семьями и коленами. Следовательно, Иосиф, принад
но он был, вероятно, не раньше 6 г. до Р.Х. и, конечно, не
лежавший к колену Иудину, вынужден был вернуться в
позже чем 4 г. до Р.Х. Читатели Луки, хорошо знающие
ОТ ЛУКИ 2:4
1516
4 b 1Öàð. 16:1;
правление Квириния Сириею. 3 И по
будет всем людям: 11
Ìèõ. 5:2 c Ìô.
шли все записываться, каждый в свой
1:16
вам в городе Давидовом
5 d [Ìô. 1:18] 1 ÍÃ
город.
îïóñêàåò æåíîþ
4 Пошел также и Иосиф из Галилеи, 7 e Ìô. 1:25; Ëê.
вам знак: вы найдете Младенца в пеле
1:31 2 êîðûòî äëÿ
из города Назарета, в Иудею, в
нах, лежащего в
êîðìëåíèÿ
Давидов, называемый Вифлеем, 9 f Ëê. 1:12 3 ÍÃ
13
îïóñêàåò âäðóã
потому что он был из дома и рода Да
многочисленное воинство небесное,
10 g Ëê. 1:13, 30
видова, 5 записаться с Мариею,
h Áûò. 12:3; Èñ.
славящее Бога и взывающее:
49:6; [Ìô. 28:19;
рученною ему
14 слава
Ìê. 1:15; Êîë.
беременна. 6 Когда же они были там,
1:23]
земле
наступило время родить Ей; 7 и
благоволение!
Сына своего Первенца, и спеленала
Его, и положила Его в
Ïàñòóõè ïîñåùàþò Èèñóñà
11 i Èñ. 9:6 j Ìô.
не было им места в гостинице.
1:21; Èí. 4:42;
15 Когда Ангелы отошли от них на
[Äåÿí. 5:31]
небо, пастухи сказали друг другу: пой
k Ìô. 1:16; 16:16,
Àíãåëû èçâåùàþò ïîñòóõîâ îá
20; Èí. 11:27;
Èèñóñå
дем в Вифлеем и посмотрим, что там
Äåÿí. 2:36; Ôëï.
случилось, о чем возвестил нам Гос
2:11
8 В той стране были на поле пастухи, 12 4 êîðìóøêå
подь. 16 И, поспешив, пришли и нашли
13 l Áûò. 28:12; Ïñ.
которые содержали ночную стражу у
Марию и Иосифа, и Младенца, лежа
102:20; 148:2;
стада своего. 9
Äàí. 7:10; [Åâð.
щего в яслях. 17 Увидев же, рассказали
1:14]; Îòê. 5:11
гел Господень, и слава Господня осияла
14 m Ìô. 21:9; Ëê.
их;
n Èñ. 57:19; [Ðèì.
14 o [Èí. 3:16; Åô. 2:4, 7; 2Ôåñ. 2:16; 1Èí. 4:9] 5 ÍÃ ïî
сказал им Ангел:
5:1]; Åô. 2:17;
îòíîøåíèþ ê ëþäÿì äîáðîé âîëè 17 6 êàê â ÍÃ îïó-
щаю вам великую радость,
ùåíî ïîâñþäó
политические события той эпохи, несомненно могли бы
этой местности днем и ночью, круглый год. Поэтому невоз
узнать очень точную дату исходя из информации, которую
можно сделать какой либо вывод о времени года по тому
он дал.
факту, что пастухи жили в поле.
2:3 в свой город Т.е. место происхождения колена.
2:10 не бойтесь
2:4 Назарета… Вифлеем И Иосиф, и Мария были
2:11 в городе Давидовом Т.е. в Вифлееме, городе,
потомками Давида, и поэтому они пошли зарегистриро
где родился Давид, а не в Городе Давида, который распо
ваться на родину их колена в Иудее. Это было трудное пу
лагался на южном склоне горы Сион (ср. 2Цар. 5:7 9).
тешествие на расстояние более 100 км через гористую
Спаситель Это одно из двух мест в Евангелиях, где о Хри
местность и чрезвычайно изнурительное для Марии нака
сте говорится как о «Спасителе»; другое место — в Ин. 4:42, нуне родов. Возможно, Она и Иосиф сознавали, что рож
где люди Сихаря исповедали Его «Спасителем мира».
дение в Вифлееме исполнит пророчество из Мих. 5:2.
Христос «Христос» это греческий эквивалент слова
2:5 обрученною
«Мессия» (
в 1:24 указывает, что, когда Ангел сказал Иосифу о бере
слово может означать «господин», но оно также является
менности Марии, он «принял жену свою» т.е. он взял Ее