шится сказанное Ей от Господа.
Ðèì. 4:21
шестой месяц, 37 ибо
39 p Íàâ. 21:9
46 И сказала Мария:
41 q Äåÿí. 6:3
ся бессильным никакое слово.
42 r Ñóä. 5:24
38 Тогда Мария сказала: се, Раба 45 s Èí. 20:29
7 èëè Óâåðî-
Господня; да будет Мне по слову твое
Господа,
âàâøàÿ, ÷òî
му. И отошел от Нее Ангел.
46 t 1Öàð. 2:1-10;
47 и
Ïñ. 33:3, 4; Àâ.
Боге,
3:18 8 Ïðîâîçã-
Ìàðèÿ ïîñåùàåò Åëèñàâåòó
ëàøàåò âåëè÷èå
48 что
39
47 u Ïñ. 34:9; Àâ.
Встав же Мария во дни сии, с по
смирение Рабы Своей, ибо
3:18 v 1Òèì. 1:1;
спешностью пошла в нагорную страну,
2:3; Òèò. 1:3; 2:10;
отныне
3:4; Èóä. 25
в город Иудин, 40 и вошла в дом Заха
Меня все роды;
48 w 1Öàð. 1:11; Ïñ.
рии, и приветствовала Елисавету.
137:6 x Ëê. 11:27
49 что
41
49 y Ïñ. 70:19;
Когда Елисавета услышала привет
Сильный, и
125:2, 3 z Ïñ.
ствие Марии, взыграл младенец во
110:9; Îòê. 4:8
50 и
50 a Áûò. 17:7; Èñõ.
чреве ее; и Елисавета
к боящимся Его;
20:6; 34:6, 7; Ïñ.
Святаго Духа, 42 и воскликнула гром
102:17
51
51 b Ïñ. 97:1; 117:15;
ким голосом, и сказала:
Èñ. 40:10 c Ïñ.
Ты между женами, и благословен плод
32:10; [1Ïåò. 5:5]
помышлениями сердца их;
Мария понимала, что Ангел говорил о непосредственном
подом» (ср. 20:44). Понимание ситуации Елисаветой
зачатии, а она и Иосиф были все еще в середине долгого
было необычайным, принимая во внимание атмосферу
периода обручения или помолвки (
тайны, которая окутывала все эти события (ср. 2:19). Она
приветствовала Марию не со скептицизмом, а с радостью.
брачных отношений. Ее вопрос был вызван не удивлением,
Она поняла реакцию ребенка во чреве. По видимому, она
не сомнением и не неверием, поэтому Ангел не упрекнул
поняла огромную важность Ребенка, Которого Мария
ее, как он упрекнул Захарию (ст. 20).
носила. Все это должно относиться к просвещающей
1:35 Дух Святой найдет на Тебя Это был творческое
работе Духа (ст. 41).
действие Духа Святого, а не способ божье человеческого
1:44 взыграл младенец радостно во чреве моем
сожительства, иногда представляемый в языческой мифо
Младенец, как и его мать, был исполнен Духом (ср. ст. 15,
логии.
41). Его ответ, подобно ответу Елисаветы, был сверхъесте
1:36 Елисавета, родственница Твоя Кажется более
ственно вызван Духом Божиим (
приемлемым рассматривать генеалогию в 3:23 28 как ро
1:46 55 Величит душа Моя Господа Первое слово
дословие Марии (
песни Марии в латинском переводе — Магнификат;
она является прямым потомком Давида (
Марии насыщен ветхозаветными ссылками и цитатами. Он
Аарона (
показывает, что сердце и разум Марии были пропитаны
но, была в родстве с Елисаветой через мать, которая была,
Словом Божиим. Он содержит в себе отзвуки молитв
возможно, из колена Аарона. Таким образом, Мария при
Анны ( см., например, 1Цар. 1:11; 2:1 10). Эти стихи также
надлежала к потомкам Давида через ее отца.
вмещают многочисленные ссылки на закон, псалмы и про
1:38 да будет Мне по слову твоему Мария была в
роков. Полный фрагмент является изложением пункт за
чрезвычайно смущенном и трудном положении. Обручен
пунктом обетований Божьего завета.
ная Иосифу, она столкнулась с перспективой позора неза
1:47 Спасителе Моем Мария говорила о Боге как о
мужнего материнства. Иосиф явно знал, что ребенок был
«Спасителе», показывая и то, что Она осознала Свою соб
не его. Она знала, что ее обвинили бы в прелюбодеянии —
ственную нужду в Спасителе, и то, что Она знала истинного
преступлении, наказуемом побиванием камнями (Втор.
Бога как Своего Спасителя. Ни здесь, ни где либо еще в
22:13 21; ср. Ин. 8:3 5). Несмотря на это, она с готовностью
Писании ничто не указывает на то, что Мария думала о Себе
кротко подчинилась воле Бога.
как «чистой от первородного греха». Истинным является
1:41 исполнилась Святого Духа Т.е. была движима
совершенно противоположное: Она употребила язык, ти
Духом Святым, Который, несомненно, руководил замеча
пичный для того, у кого единственной надеждой для спа
тельным выражением хвалы Елисавете.
сения является Божья милость. В этом фрагменте ничто не
свидетельствует в пользу точки зрения о том, что Сама
1:43 Матерь Господа моего Это выражение не в хва
Мария должна быть объектом поклонения.