Читаем Лондон – Париж полностью

Картон. Ну простужен я, простужен! Не могу же я прийти и чихать на младенца!

Страйвер. Зато на приличия ты можешь чихать! То ты носился с этим доктором, как сумасшедший, и с Дарнеем тоже! А теперь ты плюешь на их приглашение.

Картон(про себя). Никто ни в чем не ви-но-ват. Никто.

Ни в чем. Не виноват. (Вслух) У меня есть еще пара дней. Куплю подарок и зайду к ним. Или у мистера Лорри оставлю.

* * *

2. Картон входит в ювелирный магазин.

Приказчик(сама любезность). Чем могу быть полезен, сэр?

Картон. Посоветуйте мне, что можно подарить новорожденному? (С отвращением) Только не серебряную ложку!

Приказчик. Вы хотите быть оригинальны, сэр? Как раз есть подходящая вещица. Но весьма недешевая.

Картон. Это неважно.

Приказчик. Вот, посмотрите, какая прелесть. Ноев Ковчег. Бревна как настоящие. Все три отделения открываются.

Картон(восхищенно). Неужели внутри фигурки?

Приказчик. Вы угадали, сэр! Вот здесь Ной со своим семейством, вот чистые животные, вот нечистые. Изящнейшая работа.

Картон(смеясь, поднимает Ковчег). Да здесь три фунта серебра!

Приказчик. Королевский подарок, сэр.

* * *

3. Картон подходит к дому мистера Лорри.

* * *

Мистер Лорри и доктор Манэ.

Лорри сидит на кушетке, положив одну ногу на стоящий рядом стул. Доктор старательно бинтует ногу мистера Лорри.

Входит слуга.

Слуга. Пришел мистер Картон, сэр. Вы можете его принять?

Лорри. Конечно, могу. Скажите, чтобы он подождал пару минут, а вы пока поможете доктору вымыть руки.

* * *

Картон входит к мистеру Лорри. Взаимные приветствия и рукопожатия.

Доктор Манэ сжимает обеими руками руку Картона и понимающе смотрит ему в глаза.

Манэ. Я очень-очень рад вас видеть, милый Картон. (Вздыхает.) Я надеялся, что мы будем встречаться гораздо чаще. К сожалению, у всех нас судьба складывается совсем не так, как нам бы хотелось.

Лорри(очень весело). У всех, кроме меня! Ко мне судьба крайне благосклонна. Вот, пожалуйста! Сижу тут с этой ногой и думаю, кто бы мог вместо меня отвезти в Париж несколько писем? И тут же судьба посылает мне моего дорогого Картона, который, конечно же, не откажется это сделать.

Картон. Это, несомненно, судьба, сэр!

Лорри(вставая). Помогите мне добраться вон до того бюро, мой мальчик.

Лорри с помощью Картона ковыляет к бюро, усаживается перед ним, откидывает крышку и, взяв перо и бумагу, набрасывает какую-то записку.

Доктор Манэ тем временем рассматривает серебряный Ноев Ковчег. Открывает дверцы, любуется фигурками.

Лорри(Картону). Ну вот. (Вручает ему письма.) Знакомство с герцогом Орлеанским никогда никому не помешает. Тем более, вы человек молодой, а в Пале-Рояль всегда такое веселье! И сам герцог милейшая личность.

Картон наклоняется к уху мистера Лорри и что-то произносит шепотом.

Лорри(холодно). Я нисколько не сомневаюсь, мой друг, что ему вы этого не скажете. И вообще никому не скажете.

Картон. А я и сейчас ничего не сказал. Я не произнес ни одного слова.

Манэ(задумчиво). Мне тоже этот герцог представляется сущим подонком.

Картон и Лорри не могут удержаться от смеха.

Лорри. Ну и слух у вас, дорогой Манэ!

Картон. Доктор читает мысли на расстоянии.

Манэ. Нет, я, к сожалению, не умею читать чужие мысли. Если бы умел, то смело обратился бы к вам с просьбой. А так я немного смущаюсь.

Картон(торопливо). Доктор Манэ, любое ваше поручение я выполню с радостью! Любое ваше поручение будет для меня большой честью.

Манэ. У меня в Париже сохранился один-единственный знакомый. Но он не герцог и не граф, он держит кабачок в Сент-Антуанском предместье…

Картон. Ваш бывший слуга Эрнест Дефарж.

Лорри (смеясь). Вот это настоящий адвокат! Помнит каждого, кто хоть косвенно проходит по делу.

Манэ. Он почему-то перестал нам писать. На два письма не ответил.

Картон. Может быть, с ним что-нибудь случилось?

Манэ. Тогда бы написала его жена. Или сын.

Картон. Я обязательно с ним познакомлюсь. Я знаю Сент-Антуанское предместье. Я весь Париж наизусть знаю.

Манэ. Если мистер Лорри позволит, я сейчас же напишу ему несколько слов. И еще передам с вами немного денег им всем на подарки.

Манэ усаживается писать письмо.

Картон подходит поближе к мистеру Лорри и говорит вполголоса.

Картон. Сэр, я не смогу быстро привезти вам ответ. Я собирался путешествовать до конца судебных каникул.

Лорри(похлопывая его по руке). Все в порядке, мой мальчик. Наши адресаты сами о себе побеспокоятся.

* * *

4. Картон плывет на корабле.

Он стоит у борта и любуется закатным солнцем и его отражением в воде.

Картон вдыхает морской воздух, подставляет лицо мягким вечерним лучам. На лице его постепенно появляется умиротворенное выражение.

К Картону подходит капитан и прикасается рукой к шляпе.

Капитан. Мистер Картон, если я не ошибаюсь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги