Картер остановил фургон и повернулся к Амани. «Хорошо, теперь мы должны знать, куда мы идем, потому что мы, возможно, не сможем пойти. Скажи ему, Джейсон».
Этот шторм идет на север и восток. Если вы думаете о Швейцарии, Австрии или Германии, забудьте об этом ».
Амани улыбнулся. «Мы идем на юг, джентльмены… в Испанию».
"Где в Испании?" - нетерпеливо спросил Картер.
«Рядом с Кордовой», - ответил итальянец, затем наклонился вперед и поместил «Беретту» сразу за левым ухом Картера. «Уверяю вас, синьор Кашмир, я доверял вам до сих пор… но - на всякий случай - я хочу, чтобы вы и Генри передали свое оружие Карлотте».
Картер с трудом сдержал улыбку, передавая «узи» и «беретту» Карлотте Полти.
Последние слова, которые она шептала ему перед тем, как они с Амани ускользнули из парижской квартиры, вертелись в его голове: он не собирается убивать ни тебя, ни Джейсона, но он будет держать тебя на руках, пока мы двое продолжаем.
«И когда ты пойдешь дальше, - подумал Картер, - я пойду прямо за тобой!»
По приказу Амани Карлотта закопал все оружие, кроме «Беретты», которую он держал. Генри проверил самолет, пока Картер переносил сумки.
«Поверь мне, Али Кашмир, я не обманываю тебя. Я просто не могу взять тебя с собой на всю дорогу. Когда мы доберемся до Кордовы, тебе и Генри будут полностью заплачены».
«А другая половина нашего соглашения? Знакомство с определенными людьми?»
«Ах, я боюсь, что это была маленькая невинная ложь. Видишь ли, однажды, тем самым людям, о которых я говорил, не нужно будет покупать у тебя оружие».
Самолет был двухмоторным Beechcraft. Он легко перенесет шесть.
Генри уже был в кабине, и винты повернулись, когда остальные забрались внутрь.
«Мне жаль, что мы должны скоро расстаться на печальной ноте, Али», - сказала Карлотта достаточно громко, чтобы Амани услышал.
Картер пожал плечами. «Пока мне платят. И я всегда наслаждался Испанией… особенно в оплачиваемом отпуске». Он наклонился вперед и похлопал по холщовой летной сумке. "Я даже взял с собой фотоаппарат!"
Карлотта улыбнулась. Это она засунула камеру в дорожную сумку в тот день после того, как агент AX накинул ее ей на плечо в толпе метро, а Амани находился в двадцати шагах от нее.
Картер взглянул вперед. Он видел, что Джейсон Генри бурлит.
Он быстро встал и обошел Амани на правое место. Пристегиваясь, он переключил переключатель радио в положение «гарнитура» и прошептал: «Остынь!»
Глаза Генри расширились, а затем сузились. «Эта сука», - прошептал он. "Она нас обманула!"
«Нет, мой друг. Игра ведется довольно хорошо».
Тринадцать
Полоса мало чем отличалась от той, с которой сняли во Франции: широкий участок расчищенной земли на поле фермера.
Незадолго до приземления Амани дал указания Генри: «Радио Кордова, у вас проблема с двигателем!»
Генри дважды передал по рации сообщение вместе с координатами, которые ему дал Амани. Тогда старый итальянец наклонился вперед и сломал домкраты радиоприемника отверткой.
«Теперь вы можете приземлиться. Координаты в милях отсюда, недалеко от португальской границы. Вот где они будут искать вас!»
Генри посадил самолет, сделав всего пару прыжков по изрезанной, плотно утрамбованной земле, и вырулил до конца импровизированной взлетно-посадочной полосы.
Ангара не было, только пара оливковых сараев, а между ними стояла бесхитростная «Цессна-210» с летчиком арабского вида, развалившимся у фюзеляжа.
«Наш новый шофер ждет, Карлотта», - усмехнулся Амани.
Четыре человека с автоматами окружили самолет, когда Генри остановился и заглушил двигатели. Трое из них были испанцами или арабами, в одинаковых черных кожаных куртках и темных брюках. Четвертый был в мешковатом темном костюме и выглядел скандинавцем или славянином.
Это было славянское.
Картер уловил русский акцент в английском, когда он обнял Амани, и они обменялись приветствиями.
Тот же россиянин приветствовал Карлотту, когда их представил Амани. Затем, один за другим, Амани пожал руки трем боевикам в кожаных куртках.
Не нужно было быть гением, чтобы понять, что это были баски с севера, вероятно, члены ренегатского террористического подразделения ETA.
Амани вошел в тихую беседу со всеми четырьмя из них. Покачав головой и несколько раз улыбнувшись, итальянец вернулся к Картеру и Генри.
«Синьор Кашмир, вы оказались бесценными. Но, как я уже говорил, я не могу позволить вам сопровождать меня на последнем этапе моего путешествия».
«Итак, они опустошают нас», - прорычал Картер, кивая головой в сторону четверых мужчин.
«Скорее наоборот», - посмеиваясь, ответил Амани. «Они просто будут держать вас здесь, пока я не приземлюсь в пункте назначения. Это не должно длиться больше четырех часов».
"А потом?" - спросил Генри сквозь стиснутые зубы.
"Затем вас отпустят, и вы продолжите свой полет в Кордову. То, чем вы оба будете заниматься, - это ваше личное дело. Йо
Ваши деньги, синьор Кашмир, уже были переведены в Швейцарию. Видите ли, я человек слова ".
«Один из этих людей - русский, Амани», - сказал Картер. "Это то, с кем вы сейчас имеете дело?"