Читаем Крёстный сын полностью

-- Об этом нетрудно догадаться! Вам захотелось потрахаться, разбойники мешали. Пришлось их убрать, -- хмыкнул Правитель. -- Ну, все, пошутили, и хватит, -- он тут же вернулся к своему обычному тону. -- Рад, что вы в порядке. Пойдемте, нас ждут.

Выйдя из-за скалы, увидели: основание холма окружено полукольцом солдат. Правитель махнул командиру, тот скомандовал отходить к видневшейся в полумиле дороге.

-- Почему вас так долго не было? -- поинтересовалась Ив. -- Мы уже стали думать, как добираться до столицы самостоятельно.

-- Я с раннего утра наблюдаю за Чертовым Клыком, ожидая условного знака, -- ответил Правитель с раздражением. -- Неужели у тебя, Филип, все было столь же отвратительно организовано, как у твоего преемника?

-- Нет, крестный, у меня все работало прекрасно. А Джон показал себя не таким уж плохим предводителем. Просто, как выяснилось, слишком сильно меня ненавидел. Ну, и от дочери вашей полностью обалдел.

-- Не он первый, -- пробурчал Правитель. -- Я так понимаю, его уже нет в живых?

-- Правильно понимаете. А какого знака вы ждали? -- Филипу было интересно, придумал ли завистливый разбойник что-то новенькое или предполагал воспользоваться куском зеркала, как это неоднократно проделывал он сам.

-- "Солнечного зайчика" от скалы. После этого наши люди должны были принести деньги. Мы прождали больше часа, потом я решил пойти сам. Когда добрался до Клыка, увидел только двух лошадей, а вскоре услышал и ваше пыхтенье. Хорошо, солдат не послал. -- Правитель укоризненно покачал головой, бросив неодобрительный взгляд на дочь и зятя. Те ухмылялись, весьма довольные собой. -- Когда вам удалось сбежать?

-- Мы не сбежали, мы освободились, -- заявила Ив. -- Позавчера вечером.

-- Скольких уложили? -- полюбопытствовал Правитель.

-- Восьмерых, -- ответил его крестник.

-- Странно, наверное, убивать бывших друзей? -- Мальчишка выглядит таким самодовольным, что трудно отказать себе в маленькой колкости.

-- Отец, вы опять за свое? -- тут же влезла дочь. -- Ведете себя как Данкан.

Правитель усмехнулся, забавляясь прыти Евангелины в деле защиты супруга. Похоже, совместный труд на благо государства здорово укрепил их отношения. Крестник смотрел на Ив по-другому, более уверенно, что ли. Раньше у него нередко бывало такое выражение, будто она вот-вот превратится в воду и расплещется по полу, ускользая у него меж пальцев.

-- Я не убивал бывших друзей. Не знал раньше никого из них, кроме Джона, а с ним мы никогда не ладили.

-- Бывшие друзья отпустили бы нас без всякого выкупа, если б не Джон, -- горячилась Ив.

-- Успокойтесь, я неудачно пошутил, -- сказал Правитель. -- Кстати, слышал, ты приструнила Данкана?

-- Пришлось.

-- Молодец, это давно следовало сделать.

Девушка бросила на отца быстрый удивленный взгляд, а крестник пробурчал:

-- Все сто лет назад раскусили дядю, но никто не потрудился просветить моего родителя...

-- Томасу он служил верой и правдой во всем, кроме того, что касалось тебя, -- заметил Правитель.

Они долго шли молча. Когда стали подходить к дороге, Правитель остановился и взглянул на Филипа.

-- Ив в свое время рассказала мне про твои отношения с отцом. -- Сын герцога Олкрофта нахмурился и исподлобья глянул на крестного, ожидая очередной отповеди. -- Прошлого не изменишь, но ты должен знать: я сожалею о своем невнимании к тебе много лет назад. Поговори я с Томасом...

Ив воззрилась на отца. Ее муж, приготовившийся услышать совсем другое, серьезно ответил:

-- Спасибо, крестный. Благодарю вас за эти слова, и за то, что вы в свое время поверили мне и оставили в живых. Но больше всего я благодарен вам за вашу дочь.

Правитель необычно по-доброму улыбнулся.

-- Она сама прибрала тебя к рукам, без моего благословения. Но я весьма признателен ей за то, что она тебя приручила, а тебе -- за то, что ты научил меня ценить ее.

-- Я сейчас расплАчусь, -- закатив глаза, пробурчала Ив, хотя в глубине души была тронута.

По дороге в столицу крестник и дочь поведали Правителю об операции на Гейхарте, визите в замок Олкрофтов и последующих приключениях.

-- Поможешь ликвидировать остатки твоей шайки? -- спросил глава государства.

-- Нет.

-- Даже после плена?

-- Мы уже разобрались с теми, по чьей вине это случилось.

-- Такие ответы могут не понравиться Звездной Палате, -- Правитель глянул на крестника с некоторым неудовольствием.

-- Отец, расскажите, что это за палата? -- спросила Ив. -- Я полагала, мне все известно о нашем государственном устройстве.

-- Познания у тебя на удивление обширные. Скажи-ка, насчет "Дара Правительницы" законник надоумил или сама знала?

-- Сама. Прочитала в одной книге по истории, адвокат только разъяснил мне кое-что.

-- Наверняка про чертовы дополнения, -- фыркнул ее муж. -- Простому народу это неизвестно, им лишаться нечего.

Ив с тревогой взглянула на супруга, Правитель хмыкнул и покачал головой.

-- И ты знал. А меня, значит, решили заставить понервничать?

-- Я был уверен, крестный: вы мечтаете посчитаться со мной за непослушание и поруганную честь дочери, -- заявил Филип, глядя на тестя чистыми, по-детски наивными глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения