— Что же теперь вам надо?
— Увидеться с куртизанкой Серебряной Феей.
Провожая его до лестницы, старуха обеспокоенно спросила:
— Надеюсь, ей не грозят какие-нибудь неприятности? Сегодня утром мне передали из центрального управления, что ее выкупили. Но когда я сообщила ей эту приятную новость, она перепугалась. И ни малейших признаков радости!
— У нее будет иное выражение лица, когда мы будем отсюда уходить! И не нужно вам идти наверх. Я сам найду ее комнату.
Он поднялся по узкой лестнице и постучал в дверь, на которой было написано имя Серебряной Феи.
— Я больна и никого не могу принять! — донесся до него ее голос.
— Даже меня? — прокричал Ма Жун через дверь.
Дверь распахнулась, и Серебряная Фея втащила его внутрь.
— Как я рада, что ты пришел! — воскликнула она, улыбаясь сквозь слезы. — Произошло нечто ужасное! Ты должен помочь нам, Ма Жун!
— Нам? — удивленно переспросил он и тут заметил Цзя Юйбо, который, скрестив ноги, сидел на кровати. Он выглядел столь же удрученным, как и обычно.
Ошарашенный Ма Жун опустился на табурет, который пододвинула ему девушка. Присев на постель рядом с молодым поэтом, она взволнованно заговорила:
— Цзя Юйбо хотел на мне жениться, но лишился всех денег, и тогда эта ужасная дочь Фэна заграбастала его в свои лапы! Бедный мальчик, ему всегда так страшно не везет!
Она бросила на юношу любящий взгляд.
— А сегодня вечером случилось непоправимое! Представляешь, какой-то мерзавец купил меня! А мы с Цзя надеялись, что нам удастся найти какой-то выход, но теперь все пропало! Ведь ты служишь при трибунале? Не мог бы ты поговорить с судьей и убедить его как-то нам помочь?
Ма Жун сдвинул шапку на затылок и медленно почесал голову. Окинув поэта хмурым взглядом, он спросил его:
— Что это еще за разговоры о женитьбе ? Разве ты не собирался вначале поехать в столицу, чтобы сдать там экзамены на должность чиновника?
— Упаси меня от этого Небо! Причиной всему была минутная слабость, когда оказалось задето мое ложное честолюбие. Нет, я мечтаю лишь о том, чтобы у меня был маленький домик где-нибудь в деревне, женщина, которая меня устраивает, и возможность слагать стихи. Не думаете же вы, что из меня когда-нибудь получится хороший чиновник?
— Нет! — уверенно подтвердил Ма Жун.
— То же самое дал мне понять и ваш хозяин. Вот так-то. Если бы только у меня были деньги, я выкупил бы эту милую девушку и поселился бы с ней в каком-нибудь тихом уголке. Мы были бы довольны, если бы у нас была ежедневно чашка риса и время от времени — кувшин вина. Ну а на это я всегда смог бы заработать немного денег, став учителем в школе.
— Учителем в школе! — с содроганием воскликнул Ма Жун.
— Как учитель он великолепен! — гордо заявила Серебряная Фея. — Он сумел объяснить мне очень трудное стихотворение. У него столько терпения!
Ма Жун окинул парочку задумчивым взглядом.
— Ну а предположим, — медленно произнес он, — что я могу сделать кое-что для вас обоих. Обещаете ли вы мне, господин поэт, отвезти эту девушку в ее родную деревню и жениться на ней именно там?
— Конечно же! Но о чем вы говорите, мой друг? Только сегодня вы советовали мне жениться на госпоже Фэн, потом...
— Ха! — торопливо перебил его Ма Жун. — Тогда я тебя просто испытывал, юноша! Должен тебе сказать, что мы, слуги правосудия, люди серьезные! Нам, слугам правосудия, известно больше, чем ты можешь себе представить. Разумеется, я все знал о тебе и этой девчонке, и ее я тоже, что называется, проверял. И так получилось, что мне здорово повезло за игорным столом. А поскольку она из моей родной деревни, и ты ей нравишься, я решил сегодня выкупить ее для тебя.
Он вынул из рукава квитанции и отдал их Серебряной Фее. Затем достал красный сверток с серебром и швырнул его юноше.
— А здесь деньги на дорогу и немного для начала, пока ты не станешь школьным учителем. И не вздумай отказываться! Там, откуда они взялись, осталось намного больше! Желаю удачи!
Он встал и быстро вышел из комнаты. Когда он уже спустился, его догнала запыхавшаяся Серебряная Фея.
— Ма Жун! — воскликнула она. — Ты лучше всех! Можно мне называть тебя старшим братом?
— Пожалуйста! — подмигнул он ей. Потом нахмурил брови и добавил: — Кстати, моего хозяина интересует твой молодой человек. Не думаю, что за этим стоит что-то серьезное, но попрошу вас не покидать острова до завтрашнего полудня. Если к тому времени не получите от меня особых указаний, можете спокойно отправляться в путь.
Когда он уже отворил дверь, Серебряная Фея быстро приблизилась к нему и сказала:
— Я так рада, что ты все знал обо мне и Цзя! Когда ты сейчас вошел, я немного испугалась, старший брат! Дело в том, что когда ты... проверял меня там, у вдовы Ван, то мне показалось, что ты, возможно, влюбился в меня.
Ма Жун загоготал.
— Не забивай голову глупыми мыслями, сестренка! Дело в том, что когда я что-нибудь делаю, то стараюсь, чтобы все было безупречным, так сказать, до мельчайших деталей.
— Противный обманщик! — воскликнула Серебряная Фея и надула губки.
Ма Жун шлепнул ее по заду и вышел вон.