Читаем Конфуций полностью

В продолжение этого времени никто не имеет права садиться на стул и спать на постели.

В Китае у каждой семьи имелась комната предков, где все ее члены собирались каждый год, затем вся семья обедала.

Точно так же, как отношения между отцом и детьми, определены и отношения между старшим братом и младшими братьями.

Первый, хотя и в меньшей степени, все же имеет право на то, чтобы младшие братья относились к нему с почтением.

Эта семейная основа являлась также основой государственного строя, если может быть речь о нем.

Хотя император обладал правами монарха, который стоит во главе государственного целого, однако он осуществлял эти права так, как их осуществляет отец по отношению к своим детям.

Он являлся патриархом, и на него возлагалось все то, что может требовать уважения к себе в государстве.

Эта отеческая заботливость императора и дух его подданных как детей, которые не выходят из морального семейного круга и не могут получить для себя самостоятельной и гражданской свободы, делают целое таким государством, в котором управление и поведение являются моральными и в то же время рассудочными без свободного разума и фантазии.

К императору должно относиться с величайшим почтением.

Положение обязывает его лично править, и он сам должен знать государственные законы и дела и заведовать ими, хотя трибуналы и облегчают ведение дел.

Однако его произволу предоставляется мало простора, потому что все делается на основании древних руководящих максим государственного управления.

Не менее необходим его постоянный взнуздывающий контроль. Поэтому императорские принцы получали серьезное воспитание, их тела закалялись, и они рано начинают заниматься науками.

Император следил за их воспитанием, и им рано давали понять, что император есть глава государства и что он должен являться и первым, и лучшим во всем.

Принцы ежегодно сдавали экзамены, о которых подробно сообщалось во всем государстве.

Благодаря такому строгому отбору, во главе страны стояли великие правители, и не было смут.

Но, увы, теперь все это было в прошлом, и Конфуция угнетало то, что никто из правителей даже не помышлял о возрождении древних порядков.

Интриги, разврат, драка за чины и доходы, — вот что он видел при дворе.

Положение в родном царстве Конфуция Лу осложнялось тем, что его правитель Чжао-гун сидел на престоле более двадцати лет, но никакой реальной власти не имел.

Ее делили между собой три могущественных семейства и их люди, которые занимали при дворе ключевые посты.

Они творили все, что хотели, не обращая никакого внимания на законного правителя, которому они дали весьма скромное содержание.

Мало того, что они враждовали с Чжао-гуном, так они постоянно грызлись и между собой.

Конечно, при особом желании Конфуций мог бы заручиться покровительством кого-нибудь из глав «трех семейств» и занять какой-нибудь крупный государственный пост.

Но он не мог пойти против себя, поскольку считал диктатуру временщиков вопиющим нарушением ритуала, попранием священных заветов предков.

Зная прямой характер философа, нетрудно догадаться, что он не скрывал своего презрения к временщикам.

Как понять и то, что те, в свою очередь, отвечали ему взаимной неприязнью, скрытой за маской холодной вежливости.

Так что ни о какой крупной государственной должности, на которой Конфуций мог бы развернуться во всю свою мощь, не шло и речи.

Иногда стоит совершить ошибку, хотя бы ради того, чтобы знать, почему ее не следовало совершать

На самом деле, жизнь проста, но мы настойчиво её усложняем.

Тщеславные люди вызывают презрение мудрых, восторг у глупцов, являются идолами для паразитов и рабами собственных страстей.

Конечно, Конфуция это угнетало, но он находил отдушину в беседах с учениками.

Изредка его приглашал к себе и правитель. Чаще всего они беседовали о вопросах управления государства.

Перейти на страницу:

Похожие книги