Читаем Коко полностью

Когда он закончил рассказ, миссис Спитальны сказала:

– Вик никогда не хвастался этим.

– Он вообще никогда не хвастался, – сказал Андерхилл.

– Еще что-нибудь подобное было? – спросил Джордж.

– А он рассказывал вам о том, как три или четыре мили нес на спине раненого солдата по имени Ханнапин?

Супруги Спитальны покачали головами, будто завороженные, и Пул рассказал еще одну историю про Денглера.

– Что ж, может быть, военная служба все-таки сделала из него человека, – сказал Джордж, покосившись на Джорджа Уоллеса в инвалидной коляске. – Пожалуй, мне надо выпить еще пива. – Он встал и вновь отправился на кухню.

– Храни вас Бог, мальчики, – произнесла Маргарет Спитальны. – И вас тоже, мисс. А вы все еще служите?

– Уже нет, – ответил Пул. – Миссис Спитальны, есть ли у вас какие-нибудь письма, открытки или вообще что-нибудь от Виктора? Какие-то его фотографии?

– После того… ну, вы понимаете, после того, как мы узнали, Джордж собрал все, что имело отношение к службе Вика, и сжег. До последнего клочочка, – она прикрыла глаза на мгновение. – У меня остались фотографии сына, когда он был маленьким, и кое-какие школьные.

– Не связывался ли он с вами с тех пор, как демобилизовался?

– Что вы, конечно нет, – ответила она. – Вика же нет в живых.

В дверях показался мистер Спитальны с новыми бутылками пива, однако на этот раз с одной для Мэгги.

– Я забыл стакан, – сказал он. – Вы можете пить из горлышка?

– Так не годится, Джордж, она же дама, ей непременно нужен стакан, – сказала Маргарет, и Джордж, раздав бутылки «Хэмма», снова вышел на кухню. – Джордж никак не хочет смириться с этим, но я-то знаю. Вика нет в живых уже очень давно.

– Дело в том, что… Нам кажется, что он может быть жив, – сказал Майкл. – Мы…

Джордж Спитальны вернулся со стаканом и протянул его Мэгги, задержав на ней пристальный взгляд.

– Где это вы, девушка, навострились такому хорошему английскому?

– В Нью-Йорке.

Спитальны удивленно моргнул.

– Я приехала сюда, когда мне было шесть лет.

– А родились во Вьетнаме, да?

– Я родилась на Формозе[128].

Джордж снова удивленно моргнул.

– Я китаянка, – Мэгги улыбнулась так широко, что Пул забеспокоился о ее щечных мышцах.

– Но Виктора вы знали.

– Нет, только слышала о нем.

– Вот как… – он сдерживал себя лишь пару мгновений. – Что ж, полагаю, вы уже созрели для одного из наших старых добрых милуокских ужинов?

– Погоди, Джордж, – остановила его жена.

– Вы когда-нибудь слышали о корпорации «Глэкс», милочка? Одна из крупнейших компаний в Штатах. Слыхали о ней там у себя, в Китае?

Выражение восторженного интереса на лице Мэгги ничуть не изменилось.

– Автоматы защиты электроцепей. Большой завод в Долине. Наверняка проезжали мимо на пути к нам. Если пробудете в городе достаточно долго, непременно должны сходить посмотреть. Я составлю вам компанию, покажу вам все, познакомлю со всеми. Что вы на это скажете?

– Весьма интересно, – проговорила Мэгги.

– В нашем маленьком старом городке тоже хватает интересных мест и сюрпризов, скажу я вам.

Пул видел, что Джордж Спитальны, подавшись телом вперед в кресле с откидной спинкой, буквально пожирает глазами Мэгги Ла. Он забыл о своей жене и двух мужчинах рядом. Он был на подъеме: он услышал добрые новости о сыне, в одной руке у него отличное пиво, а на диване в его гостиной сидела девушка, являвшая собой Секс во Плоти. Это был жуткий человек. Он сжег вещи Виктора из-за уязвленного нарциссизма. Неожиданно Пул почувствовал укол жалости к Виктору Спитальны, выросшему под пятой тщеславного, высокомерного, неадекватного человека.

– Расскажите, каким был Виктор в детстве? – спросил Пул.

Джордж Спитальны медленно, будто с усилием, и угрожающе повернул к Пулу лицо. «Лучше не мешай мне, сынок», – говорили его глаза. Прежде чем ответить, он глотнул пива и чуть было не подмигнул Мэгги.

– Звезд с неба не хватал, и ничего путного из него не вышло, как это ни грустно. Трудным и убогим был ребенком. Плакал часто, верно?

Взгляд неподдельного холодного безразличия на жену.

– Ох уж Вик плакал. Все младенцы плачут.

– Он был большим разочарованием. Друзья у него не водились, пока он не поступил в среднюю школу. Хороших оценок никогда не получал. Даже в спорте не преуспел, вопреки моим надеждам. Я вам сейчас покажу кое-что. – Он подарил Мэгги скупую, почти застенчивую улыбку и снова вышел из комнаты. Они услышали, как он торопливо поднимается по лестнице.

– Так вы сказали, что Вик, возможно, жив? – спросила Маргарет Спитальны Пула.

– Мы полагаем, что такая возможность существует.

– Официальных сообщений о его смерти нет, – мягко проговорил Андерхилл. – Он просто исчез. На тот момент он находился в Таиланде, и есть вероятность, что он мог просто остаться там или отправиться в одно из дюжины самых разных мест. Мог купить новые документы. Вы действительно не получали ни одной весточки от него с момента исчезновения?

Тяжелые шаги протопали вниз по лестнице, и Маргарет Спитальны покачала головой и бросила взгляд на дверь. Руки ее начали дрожать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голубая роза

Похожие книги