Джордж Спитальны распахнул дверь и остался стоять, держа ее открытой, пока трое гостей не зашли в дом.
– Давайте проходите, – сказал отец Спитальны. – Надо закрыть дверь, – подталкивая друг друга, друзья продвинулись дальше. – Вон туда.
Пул последовал за Мэгги и Андерхиллом в гостиную, где перед диваном с пластиковым покрытием стояла, сжимая руки, встревоженная женщина в цветастом домашнем платье. Лицо ее застыло, когда она увидела Мэгги, и глаза метнулись к мужу. Джордж Спитальны остался у входа, не желая приходить ей на помощь. Оба они только что сидели на диване и смотрели в окно, поджидая, когда подъедет машина, и теперь, когда трое друзей прибыли, ни один из хозяев не знал, что делать.
Мэгги шагнула вперед и протянула руку миссис Спитальны. Затем представила обоих спутников, тоже сделавших шаг вперед.
Мистер Спитальны торопливо пожал руки мужчинам и проговорил:
– Что ж, присаживайтесь.
Он перешел к большому зеленому креслу и, прежде чем опуститься в него, поддернул брюки на коленях. Мэгги, продолжая улыбаться во весь рот, села рядом с миссис Спитальны.
– Итак, – сказал Джордж Спитальны.
– У вас замечательный дом, миссис Спитальны, – начала Мэгги.
– Нас вполне устраивает. Как, вы сказали, ваше имя?
– Мэгги Ла.
Маргарет Спитальны неуверенно протянула руку Мэгги, но затем вспомнила, что рукопожатием они уже обменялись, и отдернула руку.
– А снег все валит и валит, не правда ли? – заметила она.
Ее муж посмотрел в окно:
– Уже не валит.
– Ох, да…
– Часа два как.
Пул поймал себя на том, что вглядывается в снимок губернатора Джорджа Уоллеса, сияющего улыбкой со своего инвалидного кресла посреди толпы. Компанию фотографии на круглом столике составляли фарфоровые олень, гномики и молочницы. Пол в комнате покрывал зеленый линолеум. Все сияло чистотой.
Джордж Спитальны еще раз украдкой глянул на Мэгги, затем нахмурился, опустив глаза на свои ботинки на сверкающем линолеуме.
Похоже, хозяева не имеют представления, как вести себя, когда к ним в дом приходят другие люди, пришло в голову Майклу. И если бы не Мэгги, они с Тимом все еще стояли бы за дверью.
– Так говорите, вы знали Виктора, – наконец заговорил Джордж Спитальны. Он взглянул на Пула, а затем с сомнением – на Мэгги.
– Служили с ним доктор Пул и я, – уточнил Андерхилл.
– А вы, значит, врач?
– Педиатр.
– Эм-м… – Джордж поджал губы. – Хорошо. Пока я так и не понял,
– Ох, Джордж…
– Может, у тебя есть что сказать, а? У меня – нет.
– Может, предложить этим людям пива?
– Есть «Хэмм», – сказал Джордж.
– Да, спасибо, – согласились они, и Джордж вышел из комнаты с явным облегчением от того, что ему нашлось занятие.
– Надеюсь, вы не считаете, что мы тратим время впустую, миссис Спитальны, – сказал Андерхилл, наклонившись вперед и улыбаясь женщине. В мешковатом свитере и синих джинсах Андерхилл выглядел совершенно непринужденно, и, едва сосредоточившись на нем, миссис Спитальны расслабилась.
–
Она резко умолкла и вновь отвела глаза, уставившись в никуда: в комнату вернулся ее муж, неся три бутылки пива с перевернутыми стаканами для воды на горлышках. Он протянул их Майклу, который осторожно взял первую из его пальцев. Вторая бутылка отправилась Андерхиллу, а третью хозяин оставил себе. Мэгги снова лучезарно улыбнулась миссис Спитальны.
Джордж Спитальны уселся и налил себе пива.
– Готов поспорить, там, откуда вы приехали, такого пива днем с огнем не сыщешь, м-м? Большинство здешних не пьют ничего, кроме пива местного розлива. Все эти приезжие из «Пфорцхаймера» понятия не имеют, что теряют. А ваше хваленое нью-йоркское пиво я пробовал. Пойло, вот что я вам скажу. Обыкновенное пойло.
– Джордж.
– Вот погоди, сейчас они попробуют настоящее пиво. Все дело в воде. Это я вам говорю.
– Несомненно, вы правы, – поддакнул Андерхилл. – Все дело в воде!
– Так и я о том!
– У Вика были друзья? – вдруг не выдержала Маргарет Спитальны, обращаясь непосредственно к Тиму. – Вы там любили его, да?
– Само собой, друзья у него были, – сказал Андерхилл. – Его близким другом был Тони Ортега. Да и другие тоже. Скажи, Майк?
– Конечно, – ответил Пул, стараясь отогнать картину: Виктор Спитальны с усердием старается отпилить ухо у трупа Энтони Ортеги своим «Ка-Баром». – Мы были его друзьями. Нас частенько бросали вместе на боевые задания.
– Виктор спас им жизни, – поддержала разговор Мэгги с такой натянутой улыбкой, что Пул почувствовал, как она напряжена. – Почему бы вам не рассказать об этом родителям?
Пул и Андерхилл коротко переглянулись, и Мэгги снова вмешалась:
– В Драконовой долине. Ну, может, не в прямом смысле спас, но всех успокоил, ползал за врачом…
– О, – обронил Пул; Джордж и Маргарет Спитальны уставились на него, и Майкл с безмолвным извинением перед призраком Денглера начал: – В первый же день назначения к нам лейтенант Биверс заблудился и вывел нас на засаду…