– Не дойдет, – неожиданно ясно проговорил авиатор. – Товарища Ленина я видел в гробу не далее, как год назад.
– И то хлеб, – кивнул Загорский.
– А ты кто такой? – вдруг закричал Коровин. – Откуда взялся? Застрелю?
Последнее слово он почему-то произнес вопросительно, как бы испрашивая дозволения у самой жертвы. И, не дожидаясь ответа, полез в кобуру за наганом. Нестор Васильевич вывинтил револьвер из его рук, отложил от греха подальше и глядя собеседнику прямо в глаза, сказал:
– Слушай меня внимательно. Я – твой лучший друг и начальник Василий Громов. Когда ты придешь в себя, ты будешь выполнять все мои приказания. Ты меня понял?
Несколько секунд авиатор глядел на него остановившимся взором, потом икнул и сказал:
– В гробу я видел таких начальников. Давай лучше выпьем.
– Хватит с тебя, – брезгливо сказал Загорский. – И так ведь на свинью похож. Тебе бы проспаться не мешало, любезный друг.
Коровин неожиданно заплакал и стал жаловаться на жизнь – почему-то в стихотворной форме.
– Ты меня не любишь, не жалеешь, разве я немного не красив? – говорил он, сокрушенно глядя снизу вверх на Загорского и, не дожидаясь ответа, продолжал. – Не смотря в лицо, от страсти млеешь, мне на плечи руки опустив. Молодая, с чувственным оскалом, я с тобой не нежен и не груб. Расскажи мне, скольких ты ласкала? Сколько рук ты помнишь? Сколько губ?
– Давай-ка не будем об интимном, тем более, что Есенин из тебя никуда не годный, – отвечал Загорский, отпихивая руки летчика, которыми тот, несмотря на прочувствованные речи, пытался почему-то схватить Нестора Васильевича за горло. – Попей-ка лучше водички.
Он сходил на кухню, налил в графин из чайника, принес в комнату и остолбенел. Комната была пуста. Секунду он стоял, озираясь по сторонам и пытаясь понять, куда за столь короткое время мог деваться хозяин.
Внезапно откуда-то снизу раздалось дьявольское хихиканье. Загорский заглянул под диван и за ногу вытащил оттуда вяло сопротивлявшегося Коровина.
– Не сметь! – бурчал тот. – Не сметь возить носом героического летчика. Рядом со мной сам Нестеров[39] – воробышек. Я Блерио́[40] в гробу видел!
Загорский насильно заставил его выпить пару стаканов воды. После этого Коровин несколько приутих и лишь тяжело дышал, ненавидяще глядя на Загорского.
– Где мы? – сказал он внезапно. – Кто вы такой? Кто, черт возьми, я такой?
– Мы, кажется, подходим к самой сути, – заметил Нестор Васильевич. – Вы – Савелий Давыдович Коровин, здешний авиатор. А я – Василий Иванович Громов, звезда соловецкого театра. Играю иностранцев, аристократов и благородных отцов.
Коровин несколько бессвязно отвечал, что отцов тут много, но все они – не благородные, а святые, то есть, попросту говоря, обыкновенные попы и монахи. Но при чем тут он, Коровин? Он в Бога не верует, поскольку воспрещает Карл Маркс и партия коммунистов…
– Я вам билет принес в театр, – перебил его Загорский и сунул ему под нос желтоватый конверт.
– Мерси боку́, – отвечал летчик, ошалело глядя на конверт. – И что прикажете теперь делать?
– Во-первых, проспаться, – отвечал Загорский сурово. – Работа у вас, конечно, не бей лежачего. Но я совершенно не понимаю, как вы справляетесь даже с такой работой.
– Полетали бы с мое, не задавали бы таких вопросов, – угрюмо отвечал Коровин, который, кажется, стал понемногу трезветь. – Вы знаете, как это страшно – летать на этой табуретке?
– Знаю, – отвечал Загорский. – И все же такое пьянство кажется мне избыточным. Впрочем, дело ваше. Хочу только напомнить, что я принес вам билет в театр и прошу вас быть завтра вечером на представлении.
– Спасибо, – растерянно отвечал Коровин, – не премину.
Выходя из квартиры, Загорский только головой покачал. Тяжелый случай, и очевидно, что слишком рассчитывать на Коровина не стоит – он в любой момент может уйти в запой. Однако если иметь в виду вечное счастье Нестора Васильевича, то может вдруг и получиться.
Приятно было узнать также, что Коровин, видимо, человек не злой и не слишком принципиальный, то есть, если приставить ему к горлу нож, жизнью жертвовать не будет. Но вообще ситуация все больше напоминала Нестору Васильевичу похождения Алисы в Зазеркалье. Это был совершеннейший сказочный абсурд. Японский самурай Такахаси, убивающий людей только за то, что они оскорбили сына Неба, заключенный Алсуфьев, не знающий точно, хочет ли он очутиться на свободе, вечной пьяный летчик Коровин, сентиментальный садист Ногтев – все эти персонажи казались ему теперь выдумкой, сказочной фантазией. Но в то же время люди в этой сказке страдали и умирали совершенно натурально. В какой-то миг Загорскому почудилось, что он оказался в бесконечном лабиринте, из которого не найдет выхода даже его изощренный ум.
Усилием воли он стряхнул с себя наваждение и направился прямо в театр. Абсурд абсурдом, а репетиции никто не отменял. Он был настолько углублен в свои мысли, что не заметил, как вдалеке за ним бесшумно и незаметно, словно тень, следует Онисим Сергеевич Куприн.
Глава двенадцатая. На произвол судьбы