Цэы-сы минъ дао чжи бэнь юань юэ: «Тьхянь ся цз янь синь даоцзяо н». И чжи синъ дао цзяо го хэ вэй ху?
Здсь представляется намъ двадцать четыре звука, выражаемыхъ 24-мя раздльными Китайскими письменами.
Изъ нихъ шесть суть имена существительныя:
Разберемъ вс сіи слова по порядку, какъ они находятся въ приведенной нами рчи:
Точка показываетъ здсь конецъ первой части періода. Поставимъ слова рядомъ, помня, что имена y Китайцевъ не имютъ измненій по падежамъ, a измненіе глагола узнается по связи словъ.
Явно, что смыслъ слдующій: «Цзысы,
Пройдемъ вторую часть фразы.
Явный смыслъ:
Третья часть фразы:
Явный смыслъ: «И такъ знать надлежитъ: природою, естественнымъ законо
Составимъ полную фразу изъ трехъ ея частей: „Цзы-сы, объясняя естественнаго закона корень и источникъ, говорилъ:“ Подъ небомъ все повдуеть природу, естественный законъ, ученіе.» И такъ знать надлежитъ: «природою естественнымъ закономъ, ученіемъ, что подлинно называть?»
Голословный, слово въ слово сдланный, но совершенно понятный для насъ переводъ. Переложимъ его въ нашу чистую Русскую форму, и онъ явится въ слдующемъ вид:
«Объясняя корень и источникъ естественнаго закона, Цзы-сы говорилъ: „Все подъ небесами повдаетъ намъ природу, естественный законъ и ученіе.“ И такъ надобно знать, что такое подлинно называть должно природою, естественнымъ закономъ и ученіемъ?» —
Мы не выдумываемъ – беремъ и разсказываемъ сокращенно то, что подробно и вполн нашли мы въ новомъ сочиненіи О. Іакина, и узнали изъ бесды его о предмет, столь занимательномъ. Гд-же здсь неизобразимыя трудности языка нашихъ юговосточныхъ сосдей? Ихъ раждали только невниманіе наше, и спутанная система, въ какой передавали намъ законы Китайскаго языка и Китаиской графической системы. Честь и слава нашему Русскому хинологу, который разскъ Гордіевъ узелъ, и оказалъ изданіемъ грамматики своей Европейскую услугу, имвши случай многолтнею практикою на мст изслдовать и узнать предметъ, столь маловдомый до него!
Когда и какъ составилась эта система письменности, столь отличная отъ гіероглифической и азбучной? Весьма естественно раждается такой вопросъ при ея соображеніи.
Китайцы сохранили преданіе, смшанное съ миичсскимъ разсказомъ о начал своихъ письменныхъ знаковъ. Выписываемъ его изъ предисловія къ грамматик О. Іакина.