Читаем «Как заводить друзей и выигрывать в квиддич» (ЛП) полностью

Онода приободрился, услышав имя Мики, и через пару секунд она появилась из глубины комнаты с двумя слегка пыльными метлами в руках. Она широко улыбнулась, увидев стоявшего в дверях Оноду.

— О, Сакамичи! — воскликнула она. — Не ожидала, что тебе понадобится метла этим утром! Да и в любой другой день — у меня было впечатление, что ты не любитель полетов?

— Н-нет, не особенно, — застенчиво признал Онода. — Но все же я бы мог позаниматься.

Наруко подавил смешок.

Мики подозрительно прищурилась, посмотрев в сторону Наруко, и снова взглянула на Оноду, чтобы понять его сомнительное выражение.

— Знаешь, — ласково сказала она, — тебе не нужно это делать, если ты не хочешь. Оценки, которые ты получишь на уроках полетов, не особо повлияют на твою академическую успеваемость. Если ты не будешь слишком часто летать, то…

— Нет, все в порядке. Я хочу научиться, — сказал Онода и удивился, обнаружив, что эти слова не такие уж и ложные на вкус. Это правда, идея полетов была для него пугающей, но если ему в любом случае придется посещать уроки полетов, не будет ли предпочтительнее, если он как-нибудь научится не бояться их?

И может быть, ему просто передался энтузиазм Наруко, но Онода подумал, что было бы круто поспевать за ним хотя бы в чем-то одном.

— Ну, если ты уверен, — сказала Мики, подавая каждому из них метлу. — Удачи, Сакамичи. Не заставляй себя слишком сильно.

— Не буду, — сказал Онода, неловко сжав рукоятку метлы.

— И будь осторожен, — вставил Канзаки, бросив предупреждающий взгляд на Наруко. — Наруко, если я услышу, что ты ведешь себя безрассудно, отстраню от занятий — в этот раз на месяц.

— Ага!

Они (или, по крайней мере, Онода) поблагодарили брата и сестру Канзаки и покинули кладовую.

— Не могу поверить, что он все еще об этом, — пробормотал Наруко, закидывая метлу на плечо, когда дверь за ними закрылась. — И я не безрассудный. Безрассудство для людей, которые не знают, что делают, а я определенно знаю.

Онода кивнул, слушая вполуха, пока они шли по траве в направлении квиддичной площадки. Кажется, это была одна из тех ситуаций, когда Наруко не особенно требовал от Оноды ответа, и, если быть честным, у Оноды в любом случае было о чем подумать.

Между его постоянным страхом неудачи и размышлениями о том, что если он не справится, то это может повлиять на его пока еще некрепкую новую дружбу с Наруко, Онода заметил, что на квиддичной площадке уже кто-то есть. По словам Наруко, площадка не была зарезервирована для тренировок по квиддичу на ближайший час или два (очевидно, старшекурсники предпочитали высыпаться, и Оноду моментально охватила зависть по этому поводу), и ему стало любопытно, кто бы это мог быть.

— О, похоже, там уже кто-то есть, — указал он Наруко. — Может, это один из тех первокурсников, о которых говорил Канзаки? Интересно, кто…

Онода замолчал, когда человек, на которого он указывал, услышал его голос и повернулся посмотреть, кто говорит. Он обнаружил, что узнал этого человека — его идеальную осанку, длинные руки и ноги и слегка отросшие волосы.

Это был Имаизуми.

При других обстоятельствах Онода мог бы быть счастлив, увидев Имаизуми, даже если Имаизуми совершенно ясно дал понять, что больше не хочет видеть его. Онода все еще надеялся, что их напряженный последний разговор в коридоре был всего лишь недоразумением, которое забудется со временем. Однако он знал, что Имаизуми — еще один человек, который очень серьезно относится к полетам и квиддичу. И это явно не добавит Оноде баллов на шкале дружбы, если он заставит Имаизуми наблюдать за тем, как он превращает в насмешку что-то настолько важное.

Онода знал, что Имаизуми его избегает, но не думал, что сможет вынести, если Имаизуми начнет смотреть на него так, как на людей, которые стараются действовать ему на нервы.

Онода сглотнул и не смог воспротивиться желанию идти след в след за Наруко, как будто так он мог спрятаться от пронзительного взгляда Имаизуми.

Имаизуми нахмурился, взглянув за Наруко, который остановился напротив него.

— Онода, — сказал Имаизуми, и Онода подумал, что его голос звучит немного удивленно.

Он выглянул из-за Наруко, чтобы убедиться в этом, но, едва встретившись с пристальным взглядом Имаизуми, нырнул обратно.

— П-привет, Имаизуми, — сказал Онода, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал обычно, несмотря на то, что он, в сущности, — и очень заметно — прятался от другого мальчика. — Как дела? Тренируешься, похоже…?

— Что ты здесь делаешь? — поинтересовался Имаизуми, но не так обвинительно, как того опасался Онода. Голос Имаизуми звучал скорее с любопытством, и Онода немного расслабился. Может, Имаизуми не так уж и злился, как ему казалось?

Это придало уверенности снова выступить из-за спины Наруко и с облегчением заметить, что Имаизуми вовсе не выглядит разозленным — фактически, он, может быть, выглядел непривычно для Оноды заинтересованным. Имаизуми прищурился, глядя на Оноду — задумчиво, но не подозрительно.

Но только Онода открыл рот для ответа, как его опередили.

— А на что это похоже, а? Мы пришли тренироваться, есть проблемы?

Перейти на страницу:

Похожие книги