Читаем «Как заводить друзей и выигрывать в квиддич» (ЛП) полностью

В субботнее утро, через неделю после его неудачной первой попытки прокатиться на метле, Онода был разбужен рукой, которая грубо схватила его за плечо и тряхнула, возвращая в сознание.

— Что… я не… ох? — пробормотал он, чувствуя смутное раздражение оттого, что его потревожили. Полусонный, он приоткрыл веки, чтобы взглянуть на того, кто был ответствен за его пробуждение.

Он не ожидал, что этот человек будет выглядеть намного лучше него.

Без очков Онода видел расплывчато, но все же смог разобрать лицо недовольного парня, с которым он ненадолго столкнулся после распределения. Неприятный, почти страшный — Аракита, так его назвал Макишима — и выглядел он более чем немного раздраженным.

— О-о, ты… — запинаясь, проговорил Онода, сорвавшись на писк на последнем слоге (к его полному ужасу).

Онода не знал, чего старший от него хотел, но подозревал, что ничего хорошего. Он едва сдержал желание накрыться с головой и спрятаться, пока Аракита не сдастся и не уйдет.

— Эй, ты тот мелкий пугливый первокурсник с огромными очками? — спросил Аракита с раздражающе скучным видом. — Рыжая мелочь у входа в гостиную тебя ищет.

— Я… я, ох… который час? — спросил Онода, шаря в поисках очков. — Я не…

— Шесть утра, — сказал Аракита. — Заведи себе часы.

— Что? Почему так рано… погоди, ты сказал, кто-то снаружи, — проговорил Онода, пытаясь в своем полусонном разуме собрать воедино все части сценария. — Ты уже проснулся? Как ты узнал…

— Это мое дело, и тебе не стоит совать в него нос, если он тебе нужен, — рассердившись, рявкнул Аракита. — Просто иди и спроси, чего твоему дружку надо, чтобы он перестал шуметь на нашем гребаном пороге. Сейчас слишком рано, чтоб я разбирался с этой хренью — я пойду спать.

— А он… не упоминал, что он хочет?

— Я тебе что, сова ебучая, что ли? Пойди и сам узнай.

— Х-хорошо, — пролепетал Онода, когда Аракита отодвинулся. — Спасибо…

Ответа не последовало, и Онода не был уверен, потому ли это случилось, что он говорил слишком тихо, или же Аракита просто не посчитал его достойным ответа.

Так или иначе, Онода проснулся. Теперь ему нужно было узнать, для чего именно его разбудили, и так скоро, как только возможно, или Аракита снова разозлится и придет. А этого определенно не хотелось.

Мысленно охая, Онода выскользнул из-под блаженно теплого одеяла, и в тот же миг его одетое в пижаму тело было атаковано холодным утренним воздухом. Пол, несмотря на покрывающие его тонкие коврики, быстро охладил босые ноги, и Онода, несмотря на счастье найти друга и в целом теплое отношение к Наруко, здесь и сейчас решил, что Наруко лучше иметь выдающуюся причину, по которой ему нужно поговорить с ним в шесть утра в субботу.

Потому что хотя Аракита определенно не называл имя, кто же еще это мог быть?

Подозрение Оноды подтвердилось, когда он миновал проход в гостиную и сразу попал в энергичные объятия.

— Сакамичи! Я уж думал, что переоценил надежность того узкоглазого парня, который вошел раньше, но, видно, напрасно волновался, — весело сказал Наруко. — Хорошо, что мне не пришлось слишком долго ждать, потому что нам надо сегодня много успеть, и нельзя тратить время впустую.

Онода очень скоро понял, что Наруко, несомненно, был энергичным человеком, но такое поведение казалось необычным даже для него. Он практически пылал от волнения.

— Погоди — что ты имеешь в виду — тратить время? — изумился Онода. — Сейчас шесть утра! Все еще спят!

— Это их проблемы, — пожал плечами Наруко. — Ты готов идти?

— Идти куда?

— О… непохоже, — сказал Наруко, обращая внимание не на вопрос Оноды, а на его одежду. — Иди назад и накинь что-нибудь, в чем ты не будешь чувствовать себя по-идиотски. Думаю, несколько минут я могу подождать.

— Подождать чего? — беспомощно сказал Онода, впервые замечая, что Наруко одет в магловскую одежду, а не в обычную униформу Хогвартса, — кроссовки, шорты и легкую куртку. Еще у него был подозрительный на вид набитый рюкзак за плечами, и хотя Онода подозревал, что именно в этом содержится ключ к тому, что Наруко от него хотел, он также думал, что это знание, вероятно, не наполнит его сердце радостью.

— Бегом-бегом, Сакамичи, — захлопал Наруко. — Мы пропустим дневные часы, если ты не поторопишься!

Онода подумал, что это можно считать преувеличением, учитывая, что солнце еще даже не встало, но все равно подчинился. Он вернулся в спальню, переоделся в штаны, старую футболку и легкий джемпер, остановившись только один раз, чтобы с тоской взглянуть на свою пустую кровать, перед тем как поспешить к Наруко.

Это то, что люди делают ради дружбы.

Первое впечатление Оноды о том, что Наруко сегодня был в необычно приподнятом настроении, кажется, оправдалось, поскольку Наруко, со всей его энергией, никогда раньше не проскакивал коридоры Хогвартса в присутствии Оноды так, как сделал это сегодня.

Подозрение Оноды все росло, когда Наруко повел его прочь из замка к хогвартским площадкам.

Перейти на страницу:

Похожие книги