Читаем Как выучить английский язык полностью

И речь идет не только о стихах и рассказах. Любое письмо, если вы берете слова из головы, а не переписываете откуда-то, – это творчество. Именно письменное творчество, будь то переписка в Facebook или сочинение диссертации, делает ваш английский богаче. У заданий, где нужно что-то переписать из учебника, цель другая. Чаще всего – закрепление грамматического правила. Например, вот это грамматическое задание:

Раскройте скобки, используя пропущенный глагол в нужной форме:

Пример: I (to see) you yesterday – I saw you yesterday.

Его задача – закрепить знание правила, чтобы вы лучше запомнили, как будет to see в прошедшем времени, а именно в форме Past Simple. Таких заданий полно в учебниках вроде «Практическая грамматика английского языка» (Качалова К. Н., Израилевич Е. Е) и «Английский язык. Грамматика» (Голицынский Ю. Б., Голицынская Н. А.), ведь задача этих книг – помочь овладеть грамматикой через письменные упражнения. Такие упражнения нужны, они хорошо помогают освоить грамматические конструкции, но этим и ограничивается их значимость. Только творческое письмо поможет научиться выражать мысли письменно и будет постоянно улучшать ваши познания в языке.

К творческим заданиям относятся, к примеру, описание картинок, сочинение эссе, переписка, ведение дневника. В учебниках обычно даются упражнения попроще, вроде описания картинки. Они больше подходят для занятий в классе: быстро пишутся и легко проверяются. Письменные задания посерьезнее, вроде эссе, письма на заданную тему, дневниковой записи, в группе выполняют реже. На это просто нет времени. Далее мы поговорим о творческом письме и о том, кому отдать на проверку свои сочинения.

<p>Рука к перу, перо к бумаге – что дальше?</p>

В предыдущих главах мы уже разбирали, где найти материалы для чтения и аудирования на английском языке. Но одно дело взять с полки книгу или диск с фильмом, а другое – самостоятельно написать сочинение. Вот вы сели за компьютер, открыли новый документ в Word и смотрите на белый лист. А что писать?

Задавшись этим вопросом, многие совершают ошибку: открывают учебник и «пишут» (по факту переписывают) грамматические упражнения. Это, как мы уже выяснили, помогает усвоить грамматику, но не помогает развить навыки письма. Не нужно быть Шекспиром, чтобы творчески выразить свои мысли на письме. Простейший (и, пожалуй, самый интересный) способ научиться писать и улучшить знание языка через письмо – это общение в письменной форме. Предлагаю три варианта: устно-письменная речь (чат), письма и дневник или блог.

<p>Устно-письменная речь</p>

Если вы уже знаете грамматику хотя бы на минимальном уровне, я хочу предложить упражнение, которое вряд ли упоминается в учебниках. Оно стало доступно совсем недавно. Я имею в виду обмен мгновенными сообщениями, чат, «аську» – называйте как хотите. Зарегистрируйтесь на любом сайте для изучающих английский, найдите там penpals (друзей по переписке) и общайтесь с помощью любого мессенджера – программы для обмена мгновенными сообщениями, будь то Skype, ICQ, MSN или чат в Facebook. Из популярных на сегодня сайтов могу посоветовать sharedtalk.com – простенькую социальную сеть с небогатым, но достаточным функционалом.

Обмен мгновенными сообщениями – это уникальное культурно-лингвистическое явление, которое появилось совсем недавно с распространением СМС, программ для переписки и, в особенности, социальных сетей. До этого ничего подобного не существовало. Я бы назвал такую переписку устно-письменной речью, потому что она сочетает черты устной речи – мы не взвешиваем каждое слово; пишем, как говорим; не обращаем внимания на мелкие ошибки, и письменной – текст все же нужно набрать; времени на обдумывание чуть больше, чем при разговоре; можно даже быстро заглянуть в словарь; напечатав, мы видим результат и сразу замечаем недочеты (в разговоре мы ошибаемся, часто того не замечая). Это самый легкий способ письменной практики. Помните, мы говорили, что письменная речь труднее устной тем, что более требовательна к грамматике? Так вот, устно-письменная речь лишена этой трудности. Более того, в ней даже можно использовать невербальные средства, облегчающие понимание – смайлики.

Почему вообще в интернете появились смайлики? Чаты и мессенджеры задают быстрый темп общения. Фразы получаются короткими, разговорными, и по ним бывает трудно понять, что имеет в виду собеседник, особенно, если он острит или язвит.

xxx: займешь мне тыщу до зп?

yyy: ага канеш

Поди догадайся, «канеш» – это одобрительное «да» или едкое «нет». Смайлики полностью не заменяют выразительность интонации, мимики, но могут хоть как-то уточнять тон речи :)

В чате вы общаетесь с помощью простейших грамматических конструкций и минимума слов – как в устной речи, но письменно. Великолепно подходит для того, чтобы научиться бойко и несложно выражать мысли.

<p>Письма</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки