Читаем Как выучить английский язык полностью

Словарь необязательно должен быть бумажным, электронные и онлайн словари для ваших целей вполне сгодятся. В русско-английском словаре на одно русское слово обычно предлагается несколько английских, иногда несколько десятков. Это объясняется просто: русское слово может иметь несколько значений, каждому из которых будет соответствовать отдельное английское слово. По-русски вилка – это и столовый прибор, и часть электроприбора, которую вставляют в розетку, но в английском языке этим двум значениям соответствуют разные слова: fork – это столовый прибор, а plug – электрическая вилка. Очень важно выбрать подходящее слово, иначе может получиться бессмыслица. Обращайте внимание на примечания и примеры употребления слов. Если таких примеров нет, и вы сомневаетесь, как используется то или иное слово, зайдите в интернет и наберите слово в поисковике. Google выдаст множество заголовков, фраз, текстов, в котором встречается нужное слово или словосочетание – это поможет представить, в каком контексте оно обычно встречается. Другие хорошие инструменты для подбора слов – словари сочетаемости (Collocation Dictionaries), в которых указано, с какими словами чаще всего сочетается определенное слово. Слова, которые вы находите в словаре и используете во время письма, можно выписывать на карточки и потом повторять.

Также вы можете составить для себя собственный словарь грамматических трудностей. Выпишите на карточки примеры трудных фраз. Например, вы путаетесь, как строятся фразы вроде «Я хочу, чтобы ты шла домой». Сделайте шпаргалку, сверившись со справочником: на одной стороне карточки фразу на русском языке, на другом перевод: «I want you to go home». Грамматические карточки тоже нужно иногда повторять, тогда через какое-то время необходимость в них отпадет.

<p>Оттачиваем навык письма</p>

Навык письма можно улучшать качественно, ставя целью не изучение языка через письмо, а совершенствование навыка в пределах уже имеющихся знаний. То есть добиваться лучшего, более быстрого и грамотного письма, не выходя за рамки имеющегося словарного запаса. Зачем это нужно? Чтобы уверенно и достаточно быстро писать небольшие и внятные тексты, например деловые письма.

Для отработки письма хорошо подходит упражнение «10 minutes writing». Выберите легкую тему, в которой вы очень хорошо ориентируетесь, поставьте таймер на 10 минут и постарайтесь написать как можно более объемное сочинение. Пользуйтесь только теми словами и конструкциями, которые лежат на поверхности памяти. В словарь не заглядывайте. Пересчитайте слова (текстовые редакторы делают это автоматически) и в следующий раз постарайтесь написать побольше. Это упражнение не только помогает научиться увереннее и быстрее писать, но и хорошо сказывается на общей грамотности.

<p>Выводы</p>

1. Письмо помогает расширить активный словарный запас, вам часто придется припоминать или находить в словаре нужные слова, чтобы использовать их в тексте.

2. Письмо – это творчество! Вы учитесь писать, когда записываете мысли из головы, а не переписываете упражнения из учебника. Не путайте письмо и грамматические упражнения – у них разные задачи.

3. Когда вы пишете, есть время взвесить каждое слово и обдумать построение фразы – это делает письменную речь проще устной. Но письмо более требовательно к знанию грамматики.

4. Устно-письменная речь (мгновенные сообщения в интернете) по-разговорному проста и по-письменному медленна, что делает ее самым простым в освоении видом письменного общения.

5. Переписка по электронной почте большими развернутыми сообщениями заставляет хорошенько покопаться как в пассивном словарном запасе, так и в словаре и справочниках. Это более тяжелое задание, чем общение в чате, но и отдачу оно дает более ощутимую.

6. Заведите блог на lang-8.com или другом подобном сайте, где можно отдать свой текст на проверку носителям языка. Проверяйте русскоязычные тексты других пользователей, будьте взаимно вежливы!

7. Чтобы улучшить познания в языке, пишите, держа под рукой словарь. Новые слова, выражения выписывайте и потом повторяйте.

8. Чтобы усовершенствовать навык письма в пределах имеющихся знаний, отточить его, выполняйте упражнение «10 minutes writing» или просто побольше практикуйтесь в письме.

<p>Глава 9: Как заговорить</p><p>по-английски</p>

«Говорить по-английски» – это чаще всего главная цель изучения языка. Из этой главы вы узнаете, почему устная речь считается самым трудным элементом формулы языка, почему нельзя научиться говорить, «перепрыгнув» через чтение и слушание, насколько важно произношение, как развить разговорные навыки и действительно ли невозможно выучить английский язык, не побывав в англоязычной стране.

<p>Почему считается, что научиться говорить трудно</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки