«Щука и Кот» (1813). В басне высмеивается неудача адмирала Чичагова, командовавшего армией, которая должна была задержать Наполеона при его отступлении из России через Березину. Чичагов, однако, опоздал к намеченному пункту, благодаря чему небольшой части французской армии удалось переправиться на другую сторону реки. По свидетельству современника, неудача Чичагова вызвала негодование в обществе, и «Крылов написал басню о пирожнике, который берётся шить сапоги, т. е. о моряке, начальствующем над сухопутным войском».
«Демьянова уха» (1813). По воспоминаниям близко знавшего Крылова М. Лобанова, басня высмеивала заседания «Беседы любителей русского слова» с обычными для них чтениями длинных и скучных произведений её участников: «В “Беседе любителей русского слова”, бывшей в доме Державина, приготовляясь к публичному чтению, просили его прочитать одну из его новых басен, которые были тогда лакомым блюдом всякого литературного пира и угощения. Он обещал, но на предварительное чтение не явился, а приехал в “Беседу…” во время самого чтения, и довольно поздно. Читали какую-то чрезвычайно длинную пьесу, он сел за стол. Председательствующий А. С. Хвостов вполголоса спрашивает у него: “Иван Андреевич, что, привезли?” – “Привёз”. – “Пожалуйте мне”. – “А вот ужо, после”. Длилось чтение, публика утомилась, начали скучать, зевота овладевала многими. Наконец дочитана пьеса. Тогда Иван Андреевич, руку в карман, вытащил измятый листок и начал: “Демьянова уха”. Содержание басни удивительным образом соответствовало обстоятельствам, и приноровление было так ловко, так кстати, что публика громким хохотом от всей души наградила автора за басню». Это свидетельство М. Лобанова, являвшегося участником «Беседы…», находит своё подтверждение и в нравоучительной концовке басни, обращённой к «писателю».
«Лебедь, Щука и Рак» (1814). Современники считали, что басня вызвана разногласиями в Государственном совете. Существует и другое толкование, по которому Крылов в басне выразил недовольство русского общества действиями союзников русской армии в войне с Наполеоном.
«Чиж и Голубь» (1814). Сюжет оригинальный.
«Чиж и Ёж» (1814). Современники считали, что басня написана в ответ на упрёк, что он не создал ничего хвалебного в честь Александра I, возвращающегося в столицу после победы над Наполеоном.
«Дерево» (1814). По своей теме близка к басне И. Хемницера «Дерево».
«Конь и Всадник» (1814–1816). Тематически одна из самых политических басен Крылова. В ней он высказал свой нелицеприятный взгляд на Великую французскую революцию и вообще на свободу. Всадник снимает с коня узду, после чего Конь не только сбрасывает с себя неосторожного седока, но и сам, почуяв, что над ним нет управы, гибнет, залетев в овраг:
В финале звучат раскаяние Всадника и политическая сентенция поэта о том, что властители, отрекающиеся от своих прав, оказывают плохую услугу подданным и нравственно ответственны за гибельные последствия революций:
Исследователи обычно несколько стыдливо касаются этой темы, словно не замечают, или забывают, что политический радикализм Крылова, который был сродни радищевскому, позже сменился беспросветным политическим пессимизмом и жестоким скептицизмом. Собственно, презрительная ирония и лукавая насмешливость стали вместе и его стилем существования, и стилем творчества.
Нет, скептицизм Крылова был очевиден, но в советское время отношение к нему было, ясное дело, советским, то есть баснописца, мягко говоря, упрекали за скептическое отношение к революционному переустройству общества:
Вот если бы он ратовал за революционное переустройство – цены ему не было бы. А так записать в революционеры никак не получалось. Но очень хотелось.
Спасало Крылова в глазах исследователей лишь то, что Иван Андреевич имел в виду события французской революции и её следствия: