Читаем Истоки, Перевод: vk.com/bookSource полностью

Арчер вновь появился в широком проеме комнаты, одна его рука была прижата к затылку

Мэтью, в другой был раздавленный телефон. Из носа Мэтью сочилась кровь темно—красного цвета

с оттенком голубого.

Дэймон и Доусон бросились вперед. — Какого черта? — голос Дэймона прогремел по дому.

— У вас две секунды, чтобы ответить на этот вопрос, прежде чем я разорву эту комнату на части

вместе с вашими задницами.

Перевод vk.com/booksource

— Твой друг разговаривал по телефону, — тон Арчера был спокойным, настолько

спокойным, что дрожь пробежала по моим мышцам.

— Скажи им, Мэтью, скажи им, кому ты звонил.

Ответа от Мэтью не последовало. Он просто таращился на Дэймона и Доусона.

Хватка Арчера стала крепче, дернув голову Мэтью назад. — Ублюдок разговаривал по

телефону с Дедал. Эта крыса обманула нас.

Перевод vk.com/booksource

Глава 27

КЭТИ

Дэймон сделал шаг назад, фактически отшатнувшись от обвинения. — Нет, — его голос был

хриплым. — Не может быть.

— Мне жаль, — сказал Мэтью. — Я не мог позволить этому произойти.

— Произойти чему? — сказала Ди. Ее лицо побледнело, руки сжались в кулаки.

Мэтью не отводил взгляда от Дэймона. Его глаза словно пытались объясниться перед

Дэймоном. — Я не мог потерять вас всех, вы моя семья, и Адам умер. Он мертв, потому что так

захотел Дедал. Вы должны понять. Это последнее, через что я хочу пройти снова.

Ощущение холода пронеслось по моим венам. — Снова?

Ярко голубые глаза Мэтью скользнули ко мне, и это было так, словно убрали жалюзи.

Впервые я видела в его взгляде подозрение и отвращение. Настолько сильное и мощное, что оно

дотянулось через комнату и замкнулось на мне. — Вот почему мы не смешиваемся с людьми.

Несчастные случаи происходят только потому, что мы пытаемся спасти тех, кого любим. Вот

почему мы не любим людей. Все приводит к этому! В тот момент, когда один из нас связывается с

человеком, Дедал начинают на нас охоту.

— О, Боже, — Ди прижала руки ко рту.

Пэрис мягко спросил. — Это ужасная причина, чтобы придать тех, кого вы считаете своей семьей.

— Вы не понимаете!

Мэтью изо всех сил пытался высвободиться из захвата Арчера. — Если я должен пожертвовать

одним, чтобы спасти всех остальных, я пожертвую. Я должен сделать это. Это самое лучшее

решение.

Я была ошеломлена и поражена, но потом я подумала о той ночи, когда мы с Дэймоном

пошли к Мэтью, после того, как увидели, что Арум вошел в дом вместе с Нэнси — в ту ночь Мэтью

подтвердил, что если Бет жива, то и Доусон должен быть тоже.

Мэтью знал так много того, что мы никогда не подвергали сомнению. И тот факт, что он

знал об этом месте и никогда прежде не упоминал о нем? Ужас поднимался во мне, когда я

пристально посмотрела на него.

Люк склонил голову набок. — Что они тебе предложили? Все будут свободны, если ты

предашь только одного из них? Равноценный обмен. Жизнь за горстку других?

Меня затошнило.

— Они хотели Дэймона и Кэт, — сказал он, его взгляд скользнул обратно к Дэймону. — Они

обещали, что все остальные останутся целыми и невредимыми.

— Ты сошел с ума? — заверещала Ди. — Как это кому-либо поможет?

— Это поможет, — прорычал Мэтью. — Почему, как вы думаете, они оставили вас с

Дэймоном в покое? Вы двое знали об отношениях Доусона, и о том, что Бетани знала о нас правду.

Вы все рисковали. Я должен был что-то сделать.

— Нет, — тихий голос Бет потряс комнату. — Мой дядя был тем, кто нас предал...

— Твой дядя подтвердил то, о чем подозревали, — оспорил Мэтью. — Когда они пришли ко

мне по поводу вас двоих, они предложили мне вариант. Если я скажу правду о ваших отношений и

о том, что ты знаешь, то всех остальных оставят в покое.

— Ты — сукин сын.

Тело Дэймона начало сиять.— Ты предал Доусона? Моего брата?

Его слова сочились ядом.

Мэтью покачал головой. — Ты знаешь, что они делают с Лаксенами, которые нарушают

правила. О них никогда больше не слышат. Они пригрозили забрать вас всех.

Он обернулся к Эш и Эндрю. — Даже вас. У меня не было выбора.

Комнату переполняла энергия.

— Да, они заканчивают в Дедал, — сказал Арчер, согнув руки. — Прямо там, куда ты чуть не

отправил Дэймона и Кэти.

— Ты рассказал им о нас с Бет? — голос Доусона надломился.

Перевод vk.com/booksource

Мэтью снова кивнул головой. — Мне жаль, но вы подвергали всех нас опасности.

Дэймон выглядел пораженным, словно подвергся запрещенному приему, Но неожиданный

жар, нарастающий в комнате, исходил не от него. Он шел от Доусона. От него исходил высокий ток

энергии.

— Сейчас то же самое.

Мэтью сложил руки, словно был готов молиться. — Все, чего они хотят — Дэймона и Кэти. Все

остальные, включая тебя и Бет, останутся в целости и сохранности. Я должен был это сделать. Я

должен был защитить...

Доусон отреагировал так быстро, что если бы кто-то в комнате хотел остановить его, у него

или у нее не было бы и шанса. Заведя руку назад, он послал заряд мощной энергии прямо в Мэтью.

Энергия попала прямо в него.

Я знала, что Мэтью мертв, прежде, чем он достиг земли.

Я знала, что тем, кто кричал, была Ди.

Я знала, что тем, кто схватил меня за руку и вытащил из комнаты, был Дэймон.

Перейти на страницу:

Похожие книги