Прошло, вероятно, немного больше пяти часов, которые Дэймон обещал Мэтью. Никто не
прерывал нас, что было удивительно. Мне было чудесным образом комфортно в его руках, моя
щека отдыхала на его груди. Знаю, что, возможно, это звучит глупо, но мне нравилось слушать, как
бьется его сердце.
Дэймон играл с моими волосами, накручивая пряди на свои пальцы, пока мы разговаривали
обо всем, что не имело никакого отношения к ближайшему будущему, и было связано с тем, на что
мы надеялись — с тем, что мы ходили бы в колледж и имели бы работу.
У нас была жизнь.
Это было хорошо, в некоторой степени, как очищение души.
А потом мой живот зарычал, как Годзилла.
Дэймон тихонько рассмеялся. — Ладно. Мы должны раздобыть какой-нибудь еды, прежде
чем ты начнешь грызть меня.
Перевод vk.com/booksource
— Слишком поздно, — сказала я, прикусывая его нижнюю губу. Он издал сексуальный стон, один из тех, что вел к вещам, которые заняли бы еще пару часов. Я заставила себя отодвинуться от
него. — Нам нужно спуститься вниз.
— Значит, ты больше хочешь есть? — он сел, пробежавшись рукой по своим волосам. Он
выглядел восхитительно растрепанным.
— Да, но нам так же нужно выяснить, что делают остальные.
Реальность была несколько отрезвляющей. — Нам нужно выяснить, что делаем мы.
— Я знаю.
Он перегнулся через край кровати и поднял мою футболку. — Но лучше, чтобы еда была включена.
Слава Богу, что была еда. На кухне Ди готовила поздний ланч — или это был ранний обед? —
состоящий из мясного ассорти.
Дэймон направился на звук голоса брата, а я украдкой подошла к Ди.
— Помочь? — качнувшись назад, спросила я.
Она взглянула на меня. — Я почти закончила. Что ты хочешь? Ветчину? Индейку?
— Ветчину, пожалуйста. — Я усмехнулась. — Вероятно, Дэймон тоже захочет ветчину. Я могу
сделать, если у тебя нет.
— Дэймон хочет все, что съедобно.
Она протянула руку, схватив бумажную тарелку. Я подумала, забавно, что в этом доме имелись
даже бумажные тарелки. Когда она состряпала два сэндвича с ветчиной, взрыв громкого мужского
смеха заставил ее оглянуться через плечо. Она выглядела успокоенной.
— Что? — спросила я, глядя в коридор, в котором исчез Дэймон.
— Не знаю.
На ее лице появилась маленькая улыбочка. — Я просто удивлена. В той комнате Арчер. Я полагала, что они будут кричать, а не смеяться.
— Ты знаешь... Дэймон просто, немного слишком заботливый, когда дело доходит до тебя.
Его сестра рассмеялась. — Немного?
— Ладно. Сильно. Это не направлено по отношению к Арчеру. На самом деле он, правда,
хороший парень. Он помог мне — помог нам — пока мы были у Дедал, но он старше, он другой, и
у него...
— И у него есть член? — добавила Ди. — Потому что, как я думаю, в этом главная проблема
Дэймона.
Хихикая, я взяла две банки содовой. — Да, вероятно, ты права. Так ты с ним разговаривала?
Она пожала плечами. — Не много. Он не очень разговорчивый.
— Он немногословный парень.
Я облокотилась бедром о столешницу. — И он не часто говорит. Вероятно, он просто читает мысли.
Она слегка покачала головой. — То, что они делают с людьми безумно и ужасно. И это еще
не все, верно? Я бы хотела, чтобы мы могли с этим что-нибудь сделать.
Я подумала о гибридах, которых видела, и истоках, которых мы освободили. Смог ли кто-
нибудь из них сбежать? Отставив банку в сторону, я вздохнула. — Там столько всего
неправильного.
— Это правда.
Последовал еще один взрыв смеха, в котором я узнала Дэймона. Я улыбалась как дура, не
осознавая этого.
— Посмотри на себя. Ты выглядишь живой.
Ди подтолкнула меня локтем. — Что происходит?
Я пожала плечами. — Просто по—настоящему хороший день. Скоро я расскажу тебе об этом.
Она протянула мне сэндвичи. — Если это связано с тем, что вы двое делали весь день в
комнате наверху, то я не даже знать не хочу.
Я рассмеялась. — Я не об этом говорю.
— Слава Богу.
Эш прокралась между нами, схватив баночку майонеза. — Потому что об этом никто не хочет
Перевод vk.com/booksource
слышать.
Если это не включало прошлого Эш с Дэймоном, тогда она была очень разговорчива. Я улыбнулась
ей, чем заработала холодный взгляд.
Эш схватила ложку, зачерпнула немного майонеза, и сунула его в рот. Мой желудок
перевернулся. — Тот факт, что ты такая тощая, что можешь есть майонез полными ложками
совершенно меняет дело.
Она подмигнула кошачьим глазом. — Завидуй.
Забавно, но я не завидовала.
— Впрочем, возможно я единственная, кто должен завидовать, Котенок.
Ди шлепнула Эш по руке. — Не начинай.
Бросив ложку в раковину, она усмехнулась. — Я не говорила, что хочу быть его Котенком, но если бы я хотела, что ж... у этой истории мог быть другой конец.
Пару месяцев назад она бы вывела меня из себя. Сейчас же я просто улыбнулась.
Мгновение она таращилась на меня, а потом закатила свои голубые глаза. —
Безотносительно.
Я наблюдала, как она покинула кухню. — Думаю, я ее переросла, — сказала я Ди.
Она тихонько рассмеялась, кладя последний сэндвич на тарелку. Их было больше дюжины.
— На самом деле, я думаю, что самая большая проблема заключается в том, что Эш хочет
ненавидеть тебя.
— Она проделывает хорошую работу над этим.